Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
Dépenses obligatoires
En prenant et en mettant en pension
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Rapport en moins prenant

Vertaling van "prenantes qui estiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop


entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles






rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les parties prenantes consultées estiment que ce document d'orientation est extrêmement utile lors du processus de notification.

Alle geraadpleegde belanghebbenden waren van oordeel dat het document met richtsnoeren van bijzonder grote waarde is voor de rapportageprocedure.


La Commission se félicite du travail réalisé par le forum et du rapport final publié en juin 2004; elle partage l’avis des parties prenantes qui estiment que, si les recommandations du rapport sont pleinement mises en œuvre par les acteurs concernés, elles contribueront à faire avancer la RSE en Europe et à l’échelle mondiale.

De Commissie begroet de werkzaamheden van het Forum en het eindverslag van juni 2004, en is met de stakeholders van mening dat de aanbevelingen, indien die volledig opgevolgd zouden worden door de betrokken actoren, zouden bijdragen tot de ontwikkeling van MVO in Europa en de rest van de wereld.


52,7 % des parties prenantes estiment que les mesures prises pour lutter contre les contenus illicites sont souvent inefficaces et manquent de transparence.

Volgens 52,7% van de betrokkenen zijn maatregelen tegen illegale inhoud vaak ondoelmatig en onvoldoende transparant.


Un certain nombre de parties prenantes estiment qu’il n’y a pas lieu d’interdire aux travailleurs de travailler plus que la moyenne de 48 heures s’ils souhaitent avoir un revenu supplémentaire ou bénéficier d’une progression de carrière plus rapide.

Verscheidene belanghebbenden zijn van mening dat het werknemers niet belet mag worden om meer dan het gemiddelde van 48 uur te werken als zij een extra inkomen willen verdienen of sneller carrière willen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles estiment que les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale ne sauraient rester impunis et que leur répression doit être effectivement assurée en prenant les mesures qui s'imposent au niveau approprié.

De partijen zijn van oordeel dat de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan, niet ongestraft mogen blijven en dat de effectieve vervolging ervan moet worden gewaarborgd door op passend niveau relevante maatregelen te nemen.


Certaines juridictions, prenant acte de ce repli, estiment que la CDE, dans son ensemble, ne peut recevoir effet direct (51).

Sommige rechtscolleges grijpen deze nieuwe houding aan om te stellen dat het VRK in zijn geheel geen rechtstreekse werking kan hebben (51).


(54) Lorsqu'elles prennent des mesures de résolution, les autorités de résolution devraient prendre en considération et suivre les mesures prévues dans les plans de résolution à moins qu'elles n'estiment, compte tenu des circonstances de l'espèce, que les objectifs de résolution seront mieux réalisés en prenant des mesures qui ne sont pas prévues dans les plans de résolution.

(54) Wanneer zij afwikkelingsmaatregelen nemen, moeten de afwikkelingsautoriteiten rekening houden met en gevolg geven aan de maatregelen waarin in de afwikkelingsplannen is voorzien, tenzij de afwikkelingsautoriteiten, rekening houdend met de omstandigheden van de zaak, van oordeel zijn dat de doelstellingen op doeltreffender wijze kunnen worden verwezenlijkt door maatregelen waarin in de afwikkelingsplannen niet is voorzien.


Lorsqu'elles adoptent une décision de résolution, les autorités nationales de résolution prennent en considération et suivent le plan de résolution visé à l'article 7 bis, à moins qu'elles n'estiment, compte tenu des circonstances de l'espèce, que les objectifs de résolution seront mieux réalisés en prenant des mesures qui ne sont pas prévues dans le plan de résolution.

Bij de vaststelling van een afwikkelingsbesluit houden de nationale afwikkelingsautoriteiten rekening met en geven zij gevolg aan het in artikel 7 bis bedoelde afwikkelingsplan, tenzij zij, gezien de omstandigheden van de zaak, van oordeel zijn dat de afwikkelingsdoelstellingen effectiever kunnen worden verwezenlijkt met behulp van maatregelen waarin het afwikkelingsplan niet voorziet.


Les parties prenantes consultées estiment que les objectifs du programme ont été atteints avec une efficacité qui n'a cessé de croître au fil du temps.

Volgens de geraadpleegde belanghebbenden heeft het programma zijn doelstellingen geleidelijk steeds efficiënter kunnen verwezenlijken.


Dans le contexte actuel de la préservation de l'environnement, les organisateurs du Festival international des Arts de la Rue de Chassepierre souhaitent diminuer la pression automobile et estiment que la promotion d'autres moyens de déplacement devrait être largement soutenue par les TEC, qui sont déjà partie prenante, et la SNCB.

Om milieuredenen wensen de organisatoren van het Festival international des Arts de la Rue de Chassepierre het aantal auto's te verminderen. De promotie van andere vervoermiddelen zou sterk moeten worden ondersteund door de TEC, die al deelneemt, en de NMBS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes qui estiment ->

Date index: 2021-09-29
w