Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
En prenant et en mettant en pension
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Rapport en moins prenant

Traduction de «prenantes sont consultées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité

de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop


entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles






rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces feuilles de route indiquent également la date à laquelle les parties prenantes seront consultées et le mode de consultation[6]. Au moyen d’analyses d’impact (AI), la Commission évalue les éventuelles conséquences économiques, sociales et environnementales des propositions qui sont susceptibles d’avoir des incidences importantes.

De routekaarten geven ook aan wanneer en op welke manier de belanghebbenden zullen worden geraadpleegd[6]. De Commissie maakt van al haar voorstellen met aanzienlijke gevolgen effectbeoordelingen van de economische, sociale en milieugevolgen.


Deuxièmement, les principales parties prenantes sont consultées en utilisant les outils de recherche les plus adaptés (enquêtes en ligne, interviews, entretiens par téléphone, etc.).

Vervolgens worden de belangrijkste belanghebbenden geraadpleegd met behulp van de meest geschikte onderzoekstools (e-enquêtes, interviews, telefonische interviews, enz.).


Et une participation accrue du public à la prise de décision politique en matière d'environnement a pour effet que toutes les parties prenantes sont consultées, ce qui améliore non seulement la qualité des politiques élaborées mais aussi les chances de réussite de la mise en oeuvre.

Deelname van het publiek aan de vorming van milieubeleid zorgt ervoor dat alle belanghebbenden worden geraadpleegd, waardoor niet alleen de kwaliteit van de beleidsuitkomsten maar ook de kansen op een succesvolle tenuitvoerlegging worden vergroot.


Chaque jour, des parties prenantes sont consultées pour élaborer de nouveaux standards pour tout une liste de produits.

Dagelijks wordt overlegd met stakeholders over productstandaarden voor een hele lijst van producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque jour, des parties prenantes sont consultées pour élaborer de nouveaux standards pour tout une liste de produits.

Dagelijks wordt overlegd met stakeholders over productstandaarden voor een hele lijst van producten.


les parties prenantes soient consultées en toute transparence sur les mesures prévues.

de belanghebbenden op transparante wijze over de voorgenomen acties worden geraadpleegd.


Les parties prenantes consultées pour préparer les directives, notamment les entreprises et les associations de consommateurs, ont cité, comme obstacle significatif au commerce transfrontière, les divergences entre les règles du droit des contrats de consommation.

Door belanghebbenden die ter voorbereiding van de richtlijnen zijn geraadpleegd, waaronder ondernemingen en consumentenorganisaties, zijn verschillen in de bepalingen van consumentenovereenkomstenrecht aangewezen als een belangrijke belemmering voor grensoverschrijdende handel.


Les parties prenantes ont également été consultées sur la base du document de consultation de la Commission daté de juin (IP/12/584).

Belanghebbenden zijn ook geraadpleegd op grond van het raadplegingsdocument van de Commissie van afgelopen juni (IP/12/584).


Les différentes parties prenantes sont consultées lors de l'élaboration des propositions de projet.

De belanghebbenden worden tijdens het opstellen van de projectvoorstellen geconsulteerd.


L'opposition extra-parlementaire et la société civile devraient être consultées dans une approche consensuelle et en prenant en considération les accords d'Arusha.

De extraparlementaire oppositie en het maatschappelijke middenveld zouden moeten worden geraadpleegd vanuit een consensuele benadering en met inachtneming van de akkoorden van Arusha.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenantes sont consultées ->

Date index: 2023-09-08
w