Art. 6. § 1. Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 2, 6°, n'a pas reçu le rapport intermédiaire et les preuves annexes, tels que visés à l'article 5, 4°, avant le 1 octobre de l'année calendrier qui suit la date limite d'introduction visée à l'article 2, 7°, il prend contact avec le responsable de l'organisme visé à l'article 2, 4°, alinéa 1, pour faire en sorte que, le cas échéant avec son aide, ce rapport et ces preuves lui soient fournis pour la fin de cette année calendrier.
Art. 6. § 1. Wanneer de in artikel 2, 6°, bedoelde ambtenaar geen tussentijds verslag en bijhorende bewijzen, zoals bedoeld in artikel 5, 4°, heeft ontvangen vóór 1 oktober van het kalenderjaar volgend op de uiterste indieningstermijn bedoeld in artikel 2, 7°, neemt hij contact op met de verantwoordelijke van de in artikel 2, 4°, eerste lid, bedoelde instelling, om ervoor te zorgen dat, desgevallend met zijn hulp, dit verslag en deze bewijzen hem tegen het einde van dit kalenderjaar aangeleverd worden.