Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prend cours seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 48, paragraphe 5 du règlement (UE) n° 305/2011, cette notification prend cours seulement deux semaines après la notification à la Commission européenne, pour autant qu'aucune objection n'ait été introduite par la Commission européenne ou un autre Etat membre.

Overeenkomstig artikel 48, vijfde lid, van de verordening (EU) nr. 305/2011, neemt deze aanmelding slechts uitwerking twee weken na de aanmelding bij de Europese Commissie, voor zover er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren werden ingediend.


Lorsqu'une offre de dation d'oeuvres d'art est faite en application de l'article 3.4.3.0.2, le délai de cinq ans, visé à l'article 3.4.3.0.1, ne prend cours, en ce qui concerne l'impôt qui n'est pas acquitté par la dation d'oeuvres d'art par suite du refus ou de l'acceptation partielle de l'offre, qu'à compter du jour où l'offre est refusée ou est acceptée seulement pour partie, soit quant aux biens, soit quant à la valeur».

Als met toepassing van artikel 3.4.3.0.2 een aanbod tot afgifte van kunstwerken wordt gedaan, gaat de termijn van vijf jaar, vermeld in artikel 3.4.3.0.1, ten aanzien van de belasting die niet door de afgifte van kunstwerken is voldaan ingevolge weigering of gedeeltelijke aanvaarding van het aanbod, pas in vanaf de dag waarop het aanbod wordt geweigerd, of maar gedeeltelijk wordt aanvaard, hetzij qua goederen, hetzij qua waarde" .


Si l'on prend en compte les financements humanitaires effectifs et ceux déjà programmés, ainsi que le financement de la Turkey Refugee Facility, l'engagement pris par notre Premier Ministre à Londres est d'ores et déjà non seulement rempli mais dépassé. b) et c) Voici le détail de nos financements - effectifs, en cours de traitement ou planifiés - en faveur de la Syrie: 3.

Als men rekening houdt met de effectieve humanitaire financiering en de reeds geplande, alsook de financiering van het Turkey Refugee Facility, is het engagement genomen door onze Eerste Minister in Londen nu al niet alleen voldaan maar overtroffen. b) en c) Hieronder staat het detail van onze financieringen - effectieve, in behandeling of gepland - voor Syrië: 3.


Cela est d'autant plus vrai que la disposition en projet déroge même à la loi : alors que l'article 179, § 2, alinéa 14, de la loi du 8 août 1980 dispose que l'obligation de contribuer ne prend cours qu'à l'instant où l'installation de dépôt final a obtenu non seulement une autorisation de création, mais aussi un permis de bâtir, et, le cas échéant, un permis d'environnement, l'article 16, § 2, alinéa 1, première phrase, en projet dispose que l'obligation en question prend cours trois mois apr ...[+++]

Dit klemt te dezen des te meer, nu de ontworpen bepaling zelfs afwijkt van de wet : terwijl artikel 179, § 2, veertiende lid, van de wet van 8 augustus 1980 bepaalt dat de verplichting om bij te dragen pas ingaat vanaf het ogenblik dat voor de bergingsinstallatie niet enkel een oprichtingsvergunning is uitgereikt, maar ook een stedenbouwkundige vergunning en, in voorkomend geval, een milieuvergunning, bepaalt het ontworpen artikel 16, § 2, eerste lid, eerste zin, dat de bedoelde verplichting ingaat drie maanden nadat de oprichtings- en exploitatievergunning is uitgereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre explication pourrait être que le traitement de dossiers financiers prend beaucoup plus de temps, et que ces dossiers arrivent seulement au stade où ils vont pouvoir être traités par le tribunal ou la cour d'appel.

Een andere verklaring kan zijn dat de behandeling van financiële dossiers meer tijd in beslag neemt, en dat deze dossiers bereiken het stadium dat ze kunnen worden behandeld voor de rechtbank of het hof van beroep.


À cet égard, la Cour observe que la clause applicable à M Rosenbladt ne se fonde pas seulement sur un âge déterminé, mais qu'elle prend également en considération la circonstance que les intéressés bénéficient d’une compensation financière sous la forme d’une pension de retraite, et n’autorise pas les employeurs à mettre fin unilatéralement à la relation de travail.

Volgens het Hof is de clausule die van toepassing is op mevrouw Rosenbladt, niet alleen gebaseerd op een bepaalde leeftijd, maar houdt deze tevens rekening met de omstandigheid dat de belanghebbenden aanspraak hebben op een financiële vergoeding in de vorm van ouderdomspensioen, en staat zij de werkgevers niet toe om een arbeidsbetrekking eenzijdig te beëindigen.


L'article 10 de la loi du 11 avril 1995 prévoit par ailleurs que le délai de quatre mois, dont l'organisme de sécurité sociale dispose pour prendre sa décision, prend cours non seulement après « réception de la demande » d'octroi d'une prestation sociale, mais également après le « fait donnant lieu à l'examen d'office ».

Artikel 10 van de wet van 11 april 1995 bepaalt overigens dat de termijn van vier maanden, binnen welke de instelling van sociale zekerheid beslist, niet alleen aanvangt « na de ontvangst van het verzoek » tot toekenning van een sociale prestatie, maar ook « na het feit dat aanleiding geeft tot het ambtshalve onderzoek ».


La problématique de la migration du personnel médical qualifié qui prend des proportions préoccupantes, non seulement en Afrique du Sud, mais dans toute l'Afrique subsaharienne, a été examinée au cours de la Conférence « Soins de santé pour tous » que le gouvernement belge (DGCD) avait organisée en octobre 2001 avec l'Institut de médecine tropicale d'Anvers (IMT) dans le cadre de la présidence européenne.

De problematiek van de migratie van geschoold medisch personeel, die niet alleen in Zuid-Afrika, maar in gaans Subsaharaans Afrika ernstige vormen aanneemt, kwam aan bod tijdens het « Health Care for All Colloquium » dat de Belgische regering (DGOS) tijdens het Europees voorzitterschap met het Instituut voor tropische geneeskunde van Antwerpen (ITG) in oktober 2001 organiseerde.


Cette demande est seulement valable lorsque le bureau de chômage la reçoit endéans un délai de trois ans qui prend cours le premier jour du semestre qui suit celui auquel l'indemnité de compensation se rapporte.

Deze aanvraag is slechts geldig indien zij op het werkloosheidbureau ontvangen wordt binnen een termijn van drie jaar, ingaande de eerste dag van het semester dat volgt op dat waarop de compensatievergoeding betrekking heeft.


Non seulement le gouvernement va à l'encontre de toutes les déclarations des années '90 au sujet de l'article 162, mais il ne prend même pas la peine d'examiner l'avis du Conseil d'État qui dit que le constituant, après le jugement de la Cour d'Arbitrage du 23 décembre 1987, s'est à trois reprises prononcé clairement sur la portée de l'article 162.

Vandaag handelt de regering niet alleen schaamteloos in strijd met al die verklaringen uit de jaren '90 over grondwetsartikel 162, ze neemt bovendien niet eens de moeite om het pertinente en nog altijd niet weerlegde advies van de Raad van State te onderzoeken. De Raad van State zegt klaar en duidelijk dat de grondwetgever zich, na de rechtspraak van het Arbitragehof van 23 december 1987 tot driemaal toe zeer duidelijk heeft uitgesproken over de draagwijdte van artikel 162.




Anderen hebben gezocht naar : prend cours seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend cours seulement ->

Date index: 2024-04-19
w