6. prend acte des mesures exceptionnelles prises par la Commission pour stabiliser les marchés agroalimentaires européens, mais estime qu'il reste encore beaucoup à faire pour atténuer les effets des restrictions russes à l'importation dans les États membres qui en pâtissent le plus, en particulier les pays baltes; fait appel à la solidarité de l'Union et invite la Commission à apporter une aide spéciale au secteur agricole des États membres les plus gravement touchés;
6. onderkent de uitzonderlijke maatregelen die de Commissie heeft genomen ter stabilisering van de landbouw- en voedselmarkten in de EU, maar meent dat er veel meer moet worden gedaan om de effecten van de Russische invoerbeperkingen op te vangen in de lidstaten die daardoor het zwaarst worden getroffen, met name de Baltische staten; pleit voor solidariteit binnen de EU en vraagt de Commissie om in de zwaarst getroffen lidstaten specifieke steun te bieden aan de landbouwsector;