Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendra au cours du premier semestre 2003 lorsque " (Frans → Nederlands) :

Toutes les adaptations mentionnées dans le programme devraient être approuvées dans la décision que la Commission prendra au cours du premier semestre 2003 lorsque les autorités polonaises auront communiqué les changements pertinents aux procédures agréées.

Nadat de Poolse autoriteiten de betreffende veranderingen in de erkende procedures hebben ingezonden, zullen alle genoemde aanpassingen aan het programma naar verwachting in de eerste helft van 2003 worden goedgekeurd bij besluit van de Commissie.


L'engagement global au titre de la convention annuelle de financement 2002 a été pris le 18 octobre 2002 et a été suivi de la signature de la convention annuelle de financement 2002 avec la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, la Slovénie, la Pologne, la Roumanie, la République tchèque et la Hongrie [13] au cours du premier semestre 2003.

De samenvattende betalingsverplichting uit de jaarlijkse financieringsovereen komst voor 2002 werd aangegaan op 18 oktober 2002, gevolgd door de ondertekening van de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002 door Bulgarije, Letland, Litouwen, Slovenië, Polen, Roemenië, de Tsjechische Republiek en Hongarije [13] in de eerste helft van 2003.


Les négociations seront conclues au cours du premier semestre 2011, lorsque le processus d'adhésion sera achevé.

De onderhandelingen zullen in het eerste halfjaar van 2011 afgesloten worden, waarmee ook het toetredingsproces zal worden afgesloten.


L'élaboration de la proposition se trouve actuellement à un stade avancé et son adoption par la Commission est prévue au cours du premier semestre 2003.

De voorbereiding van het voorstel is momenteel in een gevorderd stadium. Naar verwachting zal het voorstel in het eerste halfjaar van 2003 door de Commissie worden goedgekeurd.


Cette ONG est cofinancée au titre de la ligne B7-6000 (gérée par l'office EuropAid) du budget de l'Union pour un projet spécifique (ONG/PVD/1999/850) lancé en 1999 et qui s'achèvera au cours du premier semestre 2003 conformément aux termes de la proposition soumise par l'ONG elle-même.

Deze NGO wordt gefinancierd via de cofinancieringsbegrotingslijn van de Unie B7-6000 (die beheerd wordt door het EuropeAid Office) voor een specifiek project (ONG-PVD/1999/850) dat in 1999 van start is gegaan en overeenkomstig de voorwaarden in het door de NGO zelf ingediend voorstel in de eerste helft van 2003 zou moeten worden afgerond.


Le rapport définitif devrait être terminé au cours du premier semestre 2003.

Het definitieve rapport wordt in het voorjaar van 2003 verwacht.


- Troisièmement, en fonction de ces études, la Commission s'est engagée à présenter au cours du premier semestre 2003 une nouvelle proposition pour le tabac.

- in de derde plaats heeft de Commissie toegezegd op basis van deze studies in het eerste trimester van 2003 een nieuw voorstel voor de tabakssector te zullen indienen.


Dans ce cadre [64], elle procédera, au cours du premier semestre 2003, à une série d'auditions publiques, et invitera toutes les parties intéressées à lui transmettre des commentaires écrits sur les différents thèmes spécifiques identifiés dans le présent programme de travail.

In dit kader [64] zal zij in de loop van het eerste halfjaar van 2003 een reeks hoorzittingen houden en alle betrokken partijen uitnodigen om schriftelijk te reageren op de verschillende specifieke thema's die in dit werkprogramma aan de orde komen.


Le rapport sollicité par le Conseil européen de Séville, ne pourrait en effet se concevoir que comme le fruit des concertations et des échanges avec les régions ultra périphériques et de la prise en considération des mémorandums que les Etats membres concernés ont l'intention de transmettre à la Commission au cours du premier semestre 2003.

Het door de Europese Raad van Sevilla gevraagde verslag moet namelijk de neerslag worden van overleg en uitwisselingen met de ultraperifere regio's, rekening houdend met de mededelingen die de betrokken lidstaten tijdens het eerste halfjaar van 2003 aan de Commissie zullen doen.


Les premiers rapports intermédiaires seront disponibles au cours de l'année 2003, et les rapports finals sont attendus au cours du premier semestre 2004.

De eerste tussentijdse verslagen komen in de loop van 2003 beschikbaar en de eindverslagen worden in het eerste kwartaal van 2004 verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendra au cours du premier semestre 2003 lorsque ->

Date index: 2021-12-30
w