Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendra donc cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire d'État prendra donc cette problématique en considération en poursuivant une série d'initiatives prises depuis quelques années.

De staatssecretaris zal met deze problematiek dus rekening houden door een reeks initiatieven verder te zetten die sinds een aantal jaren werden genomen.


Infrabel a donc voulu mettre cette thématique en avant dans une campagne et montrer que même le plus grand des casse-cou ne prendra pas le risque de traverser les voies car c'est un risque qui n'en vaut pas la peine et que sa vie vaut un détour.

Infrabel heeft die thematiek dan ook in een campagne willen belichten en willen tonen dat zelfs de grootste waaghals het risico niet zal nemen om over de sporen te lopen omdat dit risico het niet waard is en omdat zijn leven een omweg waard is.


Il faut donc développer la recherche pour cette problématique qui prendra encore de l'ampleur, si l'on en croit les statistiques.

Het onderzoek moet dus worden ontwikkeld voor een probleem dat nog zal uitbreiden, als men de statistieken mag geloven.


Il faut donc développer la recherche pour cette problématique qui prendra encore de l'ampleur, si l'on en croit les statistiques.

Het onderzoek moet dus worden ontwikkeld voor een probleem dat nog zal uitbreiden, als men de statistieken mag geloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission prendra donc cette recommandation en considération lors de la planification de la prochaine phase du programme, dans le respect du règlement financier et de ses modalités d'exécution.

De Commissie zal deze aanbeveling in aanmerking nemen bij het plannen van de volgende fase van het programma, met volledige eerbiediging van het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen daarvan.


La Commission prendra donc cette recommandation en considération lors de la planification de la prochaine phase du programme, dans le respect du règlement financier et de ses modalités d'exécution.

De Commissie zal deze aanbeveling in aanmerking nemen bij het plannen van de volgende fase van het programma, met volledige eerbiediging van het Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen daarvan.


Quoi qu'il en soit, cette initiative exigera un consensus de toutes les parties à l'OACI et prendra donc du temps.

Dit initiatief zal in ieder geval een consensus vereisen van alle aan de ICAO deelnemende partijen en zal bijgevolg enige tijd vergen.


Quoi qu'il en soit, cette initiative exigera un consensus de toutes les parties à l'OACI et prendra donc du temps.

Dit initiatief zal in ieder geval een consensus vereisen van alle aan de ICAO deelnemende partijen en zal bijgevolg enige tijd vergen.


s le mois prochain, donc avant les autres États membres, le gouvernement prendra un arrêté royal d'exécution de cette réglementation.

Daarover zal de regering volgende maand, dus nog vooraleer de andere lidstaten dat doen, een koninklijk besluit uitvaardigen.


Cette mesure prendra cours à partir de l'exercice d'imposition 2012, donc de l'année des revenus 2011.

Deze maatregel gaat in vanaf het aanslagjaar 2012, dus inkomstenjaar 2011.




D'autres ont cherché : prendra donc cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendra donc cette ->

Date index: 2022-11-17
w