Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "prendrai donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je prendrai donc certainement votre question en considération dans cette discussion.

Ik neem uw vraag dus zeker mee in deze discussie.


Je prendrai donc une initiative pour informer et sensibiliser les ministres concernés par cette problématique (tels que par exemple le ministre des Finances en ce qui concerne la douane, le ministre de l’Intérieur en ce qui concerne la police, le ministre de la Mobilité en ce qui concerne le transport), afin que les fonctionnaires de leur département qui sont amenés à ouvrir ces containers jouissent d’une protection adéquate.

Ik zal dan ook een initiatief nemen om de bij deze problematiek betrokken ministers (zoals bijvoorbeeld de minister van Financiën wat de douane betreft, de minister van Binnenlandse zaken wat de politie betreft, de minister van Mobiliteit wat het vervoer betreft) nader te informeren en te sensibiliseren, opdat de ambtenaren van hun departement die containers moeten openen een adequate bescherming zouden genieten.


Si mon intervention est si longue, Madame la Présidente, c’est parce que je pense qu’il est juste de donner mon opinion sur les différents amendements proposés, et je prendrais donc, avec votre permission, deux minutes supplémentaires.

Ik neem ruim de tijd, mijnheer de Voorzitter, omdat ik denk dat het van belang is om mijn mening te geven over de verschillende amendementen die zijn ingediend en dus, als u het me toestaat, neem ik nog twee minuten de tijd.


Je prendrai donc en cette matière une position personnelle.

Ik geef dus mijn persoonlijke standpunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prendrai donc dès que possible les mesures nécessaires pour octroyer cette compétence aux services d'inspection de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.

Ik zal dus zo snel mogelijk de nodige maatregelen nemen om deze bevoegdheid toe te kennen aan de inspectiediensten van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


Je prendrai donc également des initiatives dans ce domaine et je les ferai peut-être inscrire directement dans la future loi portant dispositions diverses en matière de santé afin de remédier rapidement aux problèmes qui se posent sur le terrain.

Ik zal dus ook op dit vlak initiatieven nemen en ik zal ze misschien onmiddellijk laten inschrijven in de toekomstige wet houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, teneinde de problemen op het terrein snel te kunnen oplossen.


Je prendrai donc contact à cet égard avec l'INAMI. Comme vous le savez, l'Union européenne débat actuellement d'une directive relative à la mobilité des patients et les objections majeures portent notamment sur des raisons semblables : financement, files, etc.

Ik zal dan ook contact opnemen met het RIZIV. Zoals u weet, wordt in de Europese Unie momenteel gedebatteerd over een richtlijn over de mobiliteit van patiënten. De belangrijkste bezwaren houden verband met gelijkaardige overwegingen: financiering, wachtlijsten, enzovoort.


Le système des montants de référence n'a donc en principe pas pour corollaire une forme de déresponsabilisation dans le chef de l'hôpital qui envoie ses patients dans un autre hôpital. Je resterai toutefois attentive au fait que ce système n'engendre pas d'effets qui soient contraires aux principes légitimes qui l'animent et, le cas échéant, je prendrai les mesures nécessaires à la neutralisation desdits effets.

In principe heeft het systeem van de referentiebedragen dus geen vorm van onverantwoordelijk zijn tot gevolg voor het ziekenhuis dat zijn patiënten doorstuurt naar een ander ziekenhuis Ik blijf echter aandachtig voor het feit dat dit systeem geen gevolgen uitlokt die in tegenspraak zouden zijn met de legitieme finaliteiten ervan en in voorkomend geval zal ik de nodige maatregelen treffen om die gevolgen te neutraliseren.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     prendrai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrai donc ->

Date index: 2024-06-05
w