Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-comptable facturier
Aide-comptable facturière
Assistante vérificatrice de comptes
Charger un compte de
Chargée de compte TIC
Compte
Compte d'attente
Compte d'ordre
Compte de passage
Compte de production
Compte financier
Compte transitoire
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Débiter un compte
Imputer sur un compte
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Passer au débit d'un compte
Pour compte d'autrui
Pour compte de tiers
Pour le compte d'autrui
Pour le compte de tiers
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsable de compte TIC

Traduction de «prendrait en compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


charger un compte de | débiter un compte | imputer sur un compte | passer au débit d'un compte

(in rekening)debiteren


pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour le compte d'autrui | pour le compte de tiers

voor anderer rekening | voor rekening van derden


compte d'attente | compte de passage | compte d'ordre | compte transitoire

tussenrekening


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


aide-comptable facturier | aide-comptable facturière | assistant vérificateur de comptes/assistante vérificatrice de comptes | assistante vérificatrice de comptes

assistent-accountant | hulpboekhouder facturatie | aspirant accountant | assistent-boekhouder


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais quand bien même on ne prendrait en compte que les personnes indemnes et les blessés légers, la proportion de conducteurs contrôlés n'atteindrait encore que 71%, ce qui démontre que la situation peut être améliorée.

Maar zelfs als enkel de niet-gewonden en lichtgewonden in aanmerking worden genomen, bedraagt het aantal gecontroleerde bestuurders slechts 71 %, waaruit blijkt dat er op dit vlak ruimte is voor verbetering.


16. invite la haute représentante et les États membres de l'Union à exhorter les membres de l'Union au Conseil de sécurité à s'efforcer de promouvoir une initiative du Conseil de sécurité visant à élaborer une stratégie régionale de lutte contre le radicalisme de l'État islamique et d'Al-Qaïda, qui prendrait en compte les intérêts des populations de la région;

16. verzoekt de hoge vertegenwoordiger en alle EU-lidstaten de EU-leden in de Veiligheidsraad alle inspanningen te richten op een initiatief van de Veiligheidsraad om een regionale strategie uit te stippelen voor de bestrijding van het radicalisme van IS en Al-Qaeda, waarbij de belangen van de bevolking van de regio in acht worden genomen;


Ce partenariat prendrait en compte des communautés migrantes locales concernées et s'inscrirait dans des démarches de développement et de solidarités internationales.

Dat partnerschap houdt rekening met de betrokken lokale migrantengemeenschappen en past in initiatieven inzake ontwikkeling en internationale solidariteit.


Le comité d'accompagnement a cependant torpillé le lancement de cette concertation mais le ministre avait lui-même annoncé une proposition qui prendrait en compte les positions de toutes les parties.

Het begeleidingscomité torpedeerde echter de opstart, maar de minister kondigde aan zelf met een voorstel te komen waarin rekening zal worden gehouden met de standpunten van alle partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. insiste sur la nécessité d'améliorer considérablement les modalités applicables aux futures négociations sur le CFP afin d'éviter les blocages et d'économiser un temps et des ressources précieux pendant les négociations; estime que ces modalités devraient faire l'objet d'un accord formel au plus haut niveau politique, qui prendrait en compte les faiblesses des récentes négociations et préserverait le rôle et les prérogatives du Parlement, comme le prescrivent les traités; estime que cette procédure devrait ensuite être consacrée par l'AII même, comme pour la procédure budgétaire;

17. benadrukt dat de modaliteiten van toekomstige onderhandelingen over het MFK aanzienlijk moeten worden verbeterd om tijdens de onderhandelingen impasses te vermijden en kostbare tijd en middelen te sparen; is van mening dat deze modaliteiten formeel moeten worden vastgelegd in een overeenkomst op het hoogste politieke niveau, waarbij rekening wordt gehouden met de tekortkomingen van de recente onderhandelingen en waarbij de rol en de prerogatieven van het Parlement, die zijn vastgelegd in het EU-Verdrag, ten volle zijn gewaarborgd; is van mening dat deze procedure uiteindelijk moet worden opgenomen in het IIA zelf, zoals voor de beg ...[+++]


La décision de prolongation prendrait néanmoins en compte la mise à l'arrêt possible des réacteurs nucléaires Doel III et Tihange II. Quelles seront les conséquences de la décision de prolongation de Doel I et II pour les centrales fissurées Doel III et Tihange II?

Er zou daarbij wel rekening gehouden worden met het mogelijk definitief stilleggen van de kernreactoren Doel 3 en Tihange 2. Welke gevolgen heeft de beslissing tot levensduurverlenging van Doel 1 en 2 voor de scheurtjescentrales Doel 3 en Tihange 2?


Si cela s'avère vrai, le fisc ne prendrait donc pas du tout en compte le capital réel de l'épargnant.

Als dat klopt, zou de fiscus dus helemaal geen rekening houden met het echte kapitaal van de spaarder.


Rappelons que les seuls examens autorisés à l'embauche sont ceux qui bénéficient au travailleurs, à l'exclusion de toute forme d'examen qui prendrait en compte des aléas de productivité.

Enkel onderzoeken die in het voordeel zijn van de werknemers zijn toegestaan bij de aanwerving, met uitsluiting van elke vorm van onderzoek die de risico's op het vlak van productiviteit zou meten.


Une révision de l'article 10, alinéa 2, de la Constitution qui prendrait en compte la disposition de ce traité, permettrait effectivement d'élargir l'accès à certains emplois de la SNCB Holding.

Een herziening van artikel 10, tweede lid van de Grondwet die rekening zou houden met de bepaling van dat verdrag, zou de toegang inderdaad kunnen uitbreiden tot bepaalde betrekkingen bij de NMBS Holding.


Je suis partisan d'une redevance kilométrique intelligente qui prendrait en compte, outre les coûts d'infrastructure, les aspects congestion du trafic et pollution.

Ik ben voorstander van een intelligente kilometerheffing waarbij naast infrastructuurkosten, ook de aspecten congestie en milieuvervuiling in rekening kunnen worden gebracht.


w