Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "prendrait notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant souhaite que la commission soit informée ponctuellement des initiatives que prendrait notre pays, soit à titre individuel, soit collectivement, dans le but de lutter contre cette forme de transactions frauduleuses.

Spreker wenst dat de commissie bij gelegenheid zou worden geïnformeerd over de initiatieven die ons land zou nemen, hetzij individuele hetzij gemeenschappelijke, om deze vorm van fraudegevoelige transacties te bestrijden.


L'intervenant souhaite que la commission soit informée ponctuellement des initiatives que prendrait notre pays, soit à titre individuel, soit collectivement, dans le but de lutter contre cette forme de transactions frauduleuses.

Spreker wenst dat de commissie bij gelegenheid zou worden geïnformeerd over de initiatieven die ons land zou nemen, hetzij individuele hetzij gemeenschappelijke, om deze vorm van fraudegevoelige transacties te bestrijden.


Si le Gouvernement n'exécutait le transfèrement des deux catégories de personnes précitées, conformément à l'article 11 (article 13 nouveau), que si l'assurance a été donnée que l'exécution de la peine se fera dans des conditions respectueuses de la dignité humaine et conformément aux principes en vigueur dans notre ordre juridique, cela signifierait qu'il prendrait, en fait, une décision pouvant faire l'objet d'un recours devant le Conseil d'État.

Indien de Regering de overbrenging van de twee voormelde categorieën personen overeenkomstig artikel 11 (artikel 13 nieuw) slechts zou uitvoeren op voorwaarde dat er garanties worden gegeven dat de tenuitvoerlegging van de straf in menswaardige omstandigheden zal plaatshebben overeenkomstig de in onze rechtsorde geldende beginselen, dan betekent dit dat de Regering eigenlijk een beslissing neemt waartegen een beroep bij de Raad van State openstaat.


Si le Gouvernement n'exécutait le transfèrement des deux catégories de personnes précitées, conformément à l'article 11 (article 13 nouveau), que si l'assurance a été donnée que l'exécution de la peine se fera dans des conditions respectueuses de la dignité humaine et conformément aux principes en vigueur dans notre ordre juridique, cela signifierait qu'il prendrait, en fait, une décision pouvant faire l'objet d'un recours devant le Conseil d'État.

Indien de Regering de overbrenging van de twee voormelde categorieën personen overeenkomstig artikel 11 (artikel 13 nieuw) slechts zou uitvoeren op voorwaarde dat er garanties worden gegeven dat de tenuitvoerlegging van de straf in menswaardige omstandigheden zal plaatshebben overeenkomstig de in onze rechtsorde geldende beginselen, dan betekent dit dat de Regering eigenlijk een beslissing neemt waartegen een beroep bij de Raad van State openstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Moyen-Orient, le principal enseignement que nous devons tirer de ces six derniers mois est notre incapacité à nous exprimer à bon escient, d’une même voix, et à envoyer un message clair à tous ces pays pour les informer que - quoiqu’ils fassent - l’Union européenne prendrait des mesures à leur encontre s’ils venaient à commettre des infractions.

De belangrijkste les die we in het afgelopen halfjaar met betrekking tot het Midden-Oosten hebben geleerd, is dat we er niet in zijn geslaagd met één stem te spreken en al die landen het duidelijke signaal te geven dat als zij een misstap begaan, de Europese Unie actie tegen hen onderneemt.


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

Ik zou natuurlijk een beschrijving kunnen geven van de inspanningen van de laatste maanden en de papierbergen waar wij ons doorheen moesten worstelen, maar dat zou uren duren.


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

Ik zou natuurlijk een beschrijving kunnen geven van de inspanningen van de laatste maanden en de papierbergen waar wij ons doorheen moesten worstelen, maar dat zou uren duren.


Une politique qui prendrait toutefois aussi en considération les caractéristiques spécifiques de chaque région. Nous accordons la plus haute importance à l’amendement de compromis sur l’article 6 que nous avons signé avec d’autres groupes politiques et dans lequel nous affirmons notre souhait d’une protection élevée.

Wij hechten uitermate groot belang aan het compromisamendement op artikel 6, dat wij samen met andere fracties hebben ondertekend. Daarmee geven wij aan dat wij een intensieve bescherming willen.


Face à la violence et à la haine, on se prendrait facilement à désespérer, mais il est essentiel pour le Kosovo, pour les Balkans et pour l'Europe, que notre action ne se solde pas par un échec.

Het geweld en de haat kan makkelijk tot wanhoop leiden, maar voor Kosovo, de Balkan en Europa is het belangrijk dat we niet falen.


Notre ambassade a bel et bien été informée par le ministère israélien des Affaires étrangères des mesures spécifiques qu'Israël prendrait à l'occasion de cette action à l'encontre des personnes qui seraient éventuellement interdites d'accès au territoire.

Wel is onze ambassade door het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken geïnformeerd over de specifieke maatregelen die Israël naar aanleiding van deze actie zou treffen tegenover personen aan wie eventueel de toegang tot het grondgebied zou worden ontzegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrait notre ->

Date index: 2021-04-14
w