Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendre ces souhaits exprimés » (Français → Néerlandais) :

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).

Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).


1. La présente communication répond au souhait, exprimé par le Conseil, que la Commission présente un rapport annuel sur la mise en œuvre du programme de La Haye et de son plan d’action[1].

1. Deze mededeling vloeit voort uit de wens van de Raad om jaarlijks van de Commissie een verslag te krijgen over de uitvoering van het Haags programma en het bijbehorende actieplan[1].


1. La présente communication répond au souhait, exprimé par le Conseil européen, que la Commission présente un rapport annuel sur la mise en œuvre du programme de La Haye et de son plan d’action[1].

1. Deze mededeling vloeit voort uit de wens van de Raad om jaarlijks van de Commissie een verslag te krijgen over de uitvoering van het Haags Programma en het bijbehorende actieplan[1].


« Si, lorsqu'il était encore à même d'excercer les droits visés dans la présente loi, le patient a fait part de ses souhaits en ce qui concerne une intervention déterminée en matière de soins de santé, le praticien professionnel est tenu de prendre ces souhaits exprimés préalablement en compte».

« Indien de patiënt toen hij nog in staat was de in deze wet bedoelde rechten uit te oefenen, zijn wensen met betrekking tot een welomschreven tussenkomst inzake gezondheidszorg heeft te kennen gegeven, moet de beroepsbeoefenaar deze vooraf uitgedrukte wensen mee in overweging nemen».


Considérant le souhait exprimé que la Région de Bruxelles-Capitale améliore ses connaissances et ses compétences dans ce domaine d'avenir qu'est la gestion de l'eau, qu'elle forme aux nouveaux métiers de l'eau et crée de nouvelles filières d'emplois dans ce domaine.

Overwegende de wens dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn kennis en zijn competenties op het vlak van waterbeheer, een terrein van de toekomst, zou verbeteren, dat het opleidingen zou verstrekken voor de nieuwe waterberoepen en nieuwe tewerkstellingskanalen in deze sector zou creëren.


L'Europe doit continuer à être un havre sûr pour ceux qui fuient les persécutions, ainsi qu'une destination attrayante pour des étudiants, chercheurs et travailleurs souhaitant exprimer leur talent et leur esprit d'entreprise.

Europa moet een veilige haven blijven voor mensen die op de vlucht zijn voor vervolging, en een aantrekkelijke bestemming blijven voor talentvolle en ondernemende studenten, onderzoekers en werknemers.


Si la personne condamnée souhaite être transférée, elle peut exprimer un tel souhait à la Partie de transfèrement ou à la Partie d'accueil, laquelle étudiera un tel souhait exprimé en fonction des critères exposés à l'article 4 avant de décider de demander ou non un transfèrement.

Indien de gevonniste persoon wenst te worden overgebracht, kan hij een dergelijke wens kenbaar maken aan de overbrengende Partij of de ontvangende Partij, die een dergelijke kenbaar gemaakte wens zal onderzoeken op grond van de in artikel 4 genoemde criteria alvorens een beslissing te nemen omtrent het al dan niet verzoeken om overbrenging.


Si la personne condamnée souhaite être transférée, elle peut exprimer un tel souhait à la Partie de transfèrement ou à la Partie d'accueil, laquelle étudiera un tel souhait exprimé en fonction des critères exposés à l'article 4 avant de décider de demander ou non un transfèrement.

Indien de gevonniste persoon wenst te worden overgebracht, kan hij een dergelijke wens kenbaar maken aan de overbrengende Partij of de ontvangende Partij, die een dergelijke kenbaar gemaakte wens zal onderzoeken op grond van de in artikel 4 genoemde criteria alvorens een beslissing te nemen omtrent het al dan niet verzoeken om overbrenging.


Le rapport conclut enfin qu'il semble à présent opportun d'actualiser le champ d'application de la Directive pour prendre en compte les souhaits exprimés par le Parlement européen et les recommandations formulées dans le Programme d'Action relatif à la criminalité organisée.

Tenslotte komt het verslag tot de conclusie dat het thans aangewezen zou zijn de Richtlijn te aktualiseren en het toepassingsgebied ervan uit te breiden overeenkomstig de wensen van het Europees Parlement en de aanbevelingen in het Aktieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.


Certaines banques craignent toutefois de voir tôt au tard leur responsabilité engagée pour n’avoir pas fourni un conseil adéquat répondant au souhait exprimé par le client de prendre davantage de risques.

Sommige banken vrezen evenwel dat zij hierdoor vroeg of laat hun aansprakelijkheid in het gedrang zien komen omdat zij in gebreke zijn gebleven om een gepast advies te verschaffen in functie van de uitgedrukte wens van de cliënt om meer risico's te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre ces souhaits exprimés ->

Date index: 2023-07-24
w