Concrètement, la position commune vise notamment à clarifier et élargir le champ d'application de cette directive en ce qui concerne, en particulier, - les types de projets pour lesquels l'évaluation d'impact est obligatoire (nouvelle Annexe I de la directive reproduite ci-dessous); - les types de projets pour lesquels l'obligation d'effectuer une évaluation n'est pas systématique, mais fait l'objet d'une décision au cas par cas de l'Etat membre concerné (Annexe II de la directive), pour lesquels la directive établie les critères à prendre en compte lors de cette décision.
Concreet is het gemeenschappelijk standpunt er met name op gericht het toepassingsgebied van deze richtlijn te verduidelijken en uit te breiden, vooral wat betreft : - de soorten projecten waarvoor de milieu-effectbeoordeling verplicht is (hieronder weergegeven nieuwe bijlage I van de richtlijn) ; - de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (bijlage II van de richtlijn), waarvoor de richtlijn de criteria vaststelt die bij dit besluit in aanmerking moeten worden genomen.