Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir une exposition
Adopter une posture décontractée
Obtenir une exposition
Prendre des positions
Prendre des positions propres
Prendre une position détendue
Prise de position
S'exposer
Tirer profit d'une exposition
être exposé

Traduction de «prendre concrètement position » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre des positions propres

het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening


adopter une posture décontractée | prendre une position détendue

ontspannen houding aannemen


acquérir une exposition | être exposé | obtenir une exposition | prendre des positions | s'exposer | tirer profit d'une exposition

blootgesteld worden | risico's aangaan


prise de position(prendre position

zijn standpunt bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est que lorsque le groupe aura achevé ses travaux qu'il sera possible de prendre concrètement position sur la modernisation de règles précises dans des matières bien spécifiques.

Pas zodra deze groep het werk heeft afgerond, worden er concrete standpuntinnames mogelijk op het vlak van de modernisering van precieze regels in specifieke aangelegenheden.


Il serait donc prématuré de prendre une position sur des textes dont le contenu, la portée et l'application concrète ne sont pas encore connues.

Het zou bijgevolg voorbarig zijn een standpunt in te nemen ten aanzien van teksten waarvan de inhoud, de draagwijdte en de concrete toepassing nog niet gekend zijn.


La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux repri ...[+++]

De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese asielsysteem en om de Dublinoverdrachten die al jaren waren opgeschort te hervatten?


— rédiger un plan annuel en matière d'actions positives comprenant les actions positives devant être mises en œuvre en priorité ainsi que les mesures concrètes à prendre.

— Een jaarlijks Plan inzake Positieve Acties met de positieve acties die bij voorrang in werking dienen te worden gesteld en de concrete maatregelen die ondernomen dienen te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. prendre des initiatives afin que les médias, en général, et la publicité, en particulier, veillent davantage à véhiculer une image positive et réaliste des femmes âgées, et vérifier concrètement quelle est l'image des femmes âgées que véhiculent leurs propres messages médiatiques et publications;

8. Initiatieven teneinde de media in het algemeen en de reclame in het bijzonder meer aandacht te laten besteden aan een positieve en realistische beeldvorming van oudere vrouwen, en bovendien ook concreet na te gaan hoe in de eigen mediaboodschappen en publicaties over oudere vrouwen wordt gesproken;


Mme Ryckmans invite tout le monde à prendre connaissance de cette plate-forme sur laquelle le Monde selon les Femmes aimerait une prise de position politique et des signaux concrets d'engagements.

Mevrouw Ryckmans nodigt iedereen uit van dit programma kennis te nemen; zij verzoekt de politici daarover een standpunt te bepalen en concrete verbintenissen aan te gaan.


Les autorités de contrôle des États membres et la Commission européenne ont également invité les associations de créateurs et les plateformes de jeux en ligne à réfléchir à des mesures concrètes qu’elles pourraient prendre afin de remédier aux problèmes soulevés dans la position commune, y compris la possibilité d’adoption de lignes directrices ou des normes intégrant la position au sujet du règlement sur la coopération en matière de protection des consommateurs.

De nationale handhavingsinstanties en de Europese Commissie hebben de organisaties van ontwikkelaars en platforms van onlinespelletjes ook verzocht na te denken over concrete maatregelen om de in het gemeenschappelijk standpunt aangehaalde problemen te verhelpen (bijvoorbeeld door richtsnoeren of normen te ontwikkelen waarbij met het gemeenschappelijk CPC-standpunt rekening wordt gehouden).


Néanmoins, il estime qu'il importe de prendre en compte toutes les préoccupations du groupe de travail sur le code de conduite et encourage la Commission et la Suisse à poursuivre leurs discussions en vue de réaliser rapidement de nouveaux progrès substantiels et concrets avant la fin du prochain semestre, l'UE et ses États membres réservant leur position quant à la possibilité de suivre des approches différentes, notamment l'évaluation unilatérale des mesures fiscales suisses concernées.

De Raad acht het evenwel belangrijk dat rekening wordt gehouden met alle zorgpunten van de Groep gedragscode, en moedigt de Commissie en Zwitserland aan de besprekingen voort te zetten met het oog op snelle en substantiële nieuwe concrete vorderingen vóór het einde van het volgende halfjaar. De EU en haar lidstaten houden echter hun standpunt in beraad wat betreft het eventueel kiezen voor alternatieve benaderingen, met inbegrip van de unilaterale beoordeling van de desbetreffende Zwitserse fiscale maatregelen.


— rédiger un plan annuel en matière d'actions positives comprenant les actions positives devant être mises en œuvre en priorité ainsi que les mesures concrètes à prendre.

— Een jaarlijks Plan inzake Positieve Acties met de positieve acties die bij voorrang in werking dienen te worden gesteld en de concrete maatregelen die ondernomen dienen te worden.


Concrètement, la position commune vise notamment à clarifier et élargir le champ d'application de cette directive en ce qui concerne, en particulier, - les types de projets pour lesquels l'évaluation d'impact est obligatoire (nouvelle Annexe I de la directive reproduite ci-dessous); - les types de projets pour lesquels l'obligation d'effectuer une évaluation n'est pas systématique, mais fait l'objet d'une décision au cas par cas de l'Etat membre concerné (Annexe II de la directive), pour lesquels la directive établie les critères à prendre en compte lors de cette décision.

Concreet is het gemeenschappelijk standpunt er met name op gericht het toepassingsgebied van deze richtlijn te verduidelijken en uit te breiden, vooral wat betreft : - de soorten projecten waarvoor de milieu-effectbeoordeling verplicht is (hieronder weergegeven nieuwe bijlage I van de richtlijn) ; - de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (bijlage II van de richtlijn), waarvoor de richtlijn de criteria vaststelt die bij dit besluit in aanmerking moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre concrètement position ->

Date index: 2022-09-02
w