Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre d'elle avait " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'article 28, paragraphe 4, du règlement de base, la Commission a adressé à ces sociétés une lettre qui, d'une part, les informait qu'elle avait l'intention de ne pas prendre en considération les renseignements qu'elles avaient communiqués et de faire usage des «données disponibles» et, d'autre part, leur octroyait un délai pour fournir des explications complémentaires (ci-après la «lettre au titre de l'article 28»).

Deze ondernemingen werden ervan in kennis gesteld dat de Commissie de intentie had om overeenkomstig artikel 28, lid 4, van de basisverordening gebruik te maken van beschikbare gegevens en de informatie die zij hadden verstrekt, buiten beschouwing te laten; deze ondernemingen kregen de gelegenheid binnen een bepaalde termijn nadere toelichtingen te verstrekken („artikel 28-brief”).


Conformément à l'article 18, paragraphe 4, du règlement de base, la Commission a adressé à ces sociétés une lettre qui, d'une part, les informait qu'elle avait l'intention de ne pas prendre en considération les renseignements qu'elles avaient communiqués et de faire usage des «données disponibles» et, d'autre part, leur octroyait un délai pour fournir des explications complémentaires (ci-après la «lettre au titre de l'article 18»).

Deze ondernemingen werden ervan in kennis gesteld dat de Commissie de intentie had om overeenkomstig artikel 18, lid 4, van de basisverordening gebruik te maken van beschikbare gegevens en de informatie die zij hadden verstrekt, buiten beschouwing te laten; deze ondernemingen kregen de gelegenheid binnen een bepaalde termijn nadere toelichtingen te verstrekken („artikel 18-brief”).


Selon Lundbeck, l’exposé des faits démontrait clairement que la Commission n’avait pas évalué les preuves du dossier de manière correcte, objective et non faussée, quelle avait omis de prendre en compte l’ensemble des preuves pertinentes, dont les observations de Lundbeck, et qu’elle n’avait pas exclu des preuves contestées ou insuffisantes.

De LF zou ook eens te meer duidelijk maken dat de Commissie de bewijsmiddelen in het dossier niet op nauwkeurige, objectieve en onvervalste wijze heeft beoordeeld, dat zij geen rekening heeft gehouden met alle bewijsstukken, waaronder de opmerkingen van Lundbeck, en dat zij betwiste of ontoereikende bewijsmiddelen niet heeft uitgesloten.


Tant So.Ge.A.AL que Ryanair ont avancé, au cours de l'enquête, que les contrats conclus par l'aéroport d'Alghero avec les compagnies aériennes ne pouvaient être imputés à l'État que sur la base d'une constatation objective démontrant que l'État était intervenu dans la décision de So.Ge.A.AL de conclure les contrats de façon à les déterminer ou les influencer, en ce sens que So.Ge.A.AL aurait adopté un comportement différent si elle avait pu prendre une décision indépendante; elles ont affirmé que ce n'avait pas été le cas pour aucun des actionnaires publ ...[+++]

Zowel So.Ge.A.AL als Ryanair hebben tijdens het onderzoek gesteld dat de overeenkomsten tussen de luchthaven Alghero en de luchtvaartmaatschappijen alleen aan de staat kunnen worden toegerekend als er objectief wordt vastgesteld dat de staat op een bepalende of beïnvloedende wijze is tussengekomen in de beslissing van So.Ge.A.AL om de overeenkomsten te sluiten, in die zin dat So.Ge.A.AL zich anders zou hebben gedragen indien zij een onafhankelijke beslissing kon nemen. Ze stellen dat dit voor geen enkele publieke aandeelhouder van So.Ge.A.AL het geval was.


5. L'honorable ministre ne juge-t-il pas équitable qu'une personne ait droit à une indemnité pour les jours de congé auxquels elle avait encore droit cette année et qu'elle n'a pas pu prendre (pour des raisons de service) ­ compte tenu des circonstances ­ ou qu'elle n'a pas pu prendre l'an dernier pour les mêmes raisons, indemnité correspondant aux prestations des journées en question ?

5. Vindt u het toch niet billijk dat iemand voor de dagen verlof waarop men dit jaar nog recht had en die men (wegens dienstredenen) ­ gezien de omstandigheden ­ niet kon opnemen, ofwel die men verleden jaar om dezelfde redenen niet kreeg, nog recht heeft op een vergoeding die met de arbeidsprestaties van deze dagen overeenstemt ?


3. L'honorable ministre a-t-elle l'intention d'éliminer cette inégalité en matière de possibilité de contestation, et où en est l'initiative législative qu'elle avait promis de prendre rapidement ?

3. Is de geachte minister van plan deze ongelijkheid in tegenspraak weg te werken en hoever staat het met het wetgevend initiatief dat ze had beloofd snel te nemen ?


La dernière photo que sa soeur a fait prendre d'elle avait été faite sur ordre d'un certain « commandant » des services de protocole du musicien ci-haut cité.

De laatste foto die zijn zuster heeft laten maken, is gemaakt op bevel van een « commandant » van de protocoldiensten van de muzikant Werra Son.


Elle avait déjà commencé à prendre des mesures pratiques en vue de l'introduction de l'euro au moment où elle a adhéré à l'UE.

Bij zijn toetreding tot de EU was het land al bezig met de praktische voorbereidingen op de invoering van de eenheidsmunt.


La ministre m'a dit en décembre dernier qu'en raison de l'approche multidisciplinaire requise dans cette problématique, elle avait demandé aux différents ministres de prendre des initiatives en la matière. Peut-elle en faire rapport ?

Omwille van de vereiste multidisciplinaire aanpak in die problematiek heeft de minister de verschillende ministers gevraagd terzake initiatieven te nemen.


C'est-à-dire qu'elle avait refusé de prendre l'arrêté relatif aux tarifs de distribution en compte, considérant qu'il souffrait d'un défaut de concertation avec les régions et d'un défaut de justification de l'urgence.

Het hof weigerde het besluit betreffende de distributietarieven in aanmerking te nemen omdat er geen overleg geweest was met de gewesten en omdat de hoogdringendheid niet voldoende aangetoond was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre d'elle avait ->

Date index: 2023-02-08
w