Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre des phyto-oestrogènes soi-disant " (Frans → Nederlands) :

46. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforc ...[+++]

46. stelt zich op het standpunt dat de criminele activiteiten en het barbaarse geweld van terroristische jihadistengroepen in en onder het vaandel van de zogenaamde Islamitische Staat (IS) een grote bedreiging vormen voor de bredere regio in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MENA-regio), voor Europa en potentieel ook voor vrede en stabiliteit op wereldniveau; steunt de wereldwijde coalitie tegen IS in haar inspanningen om IS met militaire middelen te bestrijden; is verheugd over de bijdragen die lidstaten van de EU in deze context leveren, en ...[+++]


44. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforc ...[+++]

44. stelt zich op het standpunt dat de criminele activiteiten en het barbaarse geweld van terroristische jihadistengroepen in en onder het vaandel van de zogenaamde Islamitische Staat (IS) een grote bedreiging vormen voor de bredere regio in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MENA-regio), voor Europa en potentieel ook voor vrede en stabiliteit op wereldniveau; steunt de wereldwijde coalitie tegen IS in haar inspanningen om IS met militaire middelen te bestrijden; is verheugd over de bijdragen die lidstaten van de EU in deze context leveren, en ...[+++]


Il ne lui demande pas de mettre fin aux actes de terrorisme et aux attaques contre Israël, il invite simplement les soi-disant groupes armés palestiniens à arrêter de s’en prendre aux populations israéliennes et à éviter de nuire ainsi aux civils palestiniens.

In het rapport wordt niet opgeroepen tot het beëindigen van de terroristische activiteiten en aanvallen op Israël, maar wordt de zogenoemde “gewapende Palestijnse groepen” alleen gevraagd om niet langer Israëlische burgers aan te vallen en te proberen Palestijnse burgers geen schade te berokken.


Selon moi, l’UE doit commencer à prendre des mesures pour remplacer les soi-disant forces de maintien de la paix russes par de réelles forces de maintien de la paix.

Naar mijn oordeel moet de EU beginnen met stappen te ondernemen om de zogenaamde vredesmacht te vervangen door troepen die werkelijk deze naam verdienen.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


J’espère que ces rumeurs de soi-disant sanctions financières à prendre contre l’Irlande sont fausses.

Ik hoop dat de geruchten over zogeheten financiële sancties jegens Ierland niet op waarheid blijken te berusten.


Depuis un an de nombreuses femmes se sont mises à prendre des phyto-oestrogènes soi-disant naturels.

Sinds een jaar zijn heel veel vrouwen plots zogenaamde natuurlijke fyto-oestrogenen beginnen te nemen, die dan ook massaal worden verkocht.


Dans sa lettre du 17 mai 1993, ma collègue du Budget Mme Offeciers-Van de Wiele, me donne son accord pour que le patrimoine puisse prendre en charge les coûts de la rénovation des laboratoires de l'IHE estimés à 50 à 60 millions de francs belges et elle se déclare d'accord de considérer ainsi le soi-disant contentieux de la période 1989 à 1992 comme réglé.

In een brief van 17 mei 1993, die ik van mijn collega van Begroting mevrouw M. Offeciers-Van de Wiele ontving, gaat die laatste akkoord dat het patrimonium de herinrichtingskosten van de laboratoria van het IHE, geraamd op 50 à 60 miljoen Belgische frank, op zich zou nemen en ze verklaart zich bereid daarmee het zogenaamde contentieux in verband met de periode 1989 tot 1992 als afgehandeld te beschouwen.


M. Delpérée, qui se préoccupe tellement de la qualité démocratique du Sénat et de la société, exhorte les sénateurs à ne pas prendre en considération ce texte soi-disant pernicieux. Dès lors, j'aimerais savoir pourquoi ses collègues du cdH, du PS et du MR ont déposé il y a quelques semaines un texte identique à la Chambre qui, elle, l'a pris en considération.

Als de heer Delpérée zo bekommerd is om het democratische gehalte van de Senaat en van de samenleving, maar de senatoren oproept om deze zogezegd verderfelijke tekst zelfs niet in overweging te nemen, dan vraag ik me af waarom zijn collega's van de cdH, van de PS en van de MR in de Kamer enkele weken geleden identiek dezelfde tekst wel in overweging hebben genomen.


En faisant prendre en compte les voix provenant de Hal-Vilvorde pour la répartition des sénateurs cooptés - un système qui est maintenu pour faire une faveur aux soi-disant minorités de la périphérie et de Bruxelles - tous les partis francophones sont moralement obligés de continuer à présenter des listes séparées en Brabant flamand.

Door de stemmen uit Halle-Vilvoorde te laten meetellen bij de verdeling van de gecoöpteerde senatoren - een systeem dat in leven wordt gehouden om de zogenaamde minderheden in de rand en in Brussel ter wille te zijn - worden alle Franstalige partijen zedelijk verplicht om in Vlaams-Brabant aparte lijsten te blijven indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre des phyto-oestrogènes soi-disant ->

Date index: 2023-09-08
w