Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «prendre durant cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


aider les patients à prendre des décisions durant les séances de conseil

cliënten beslissingen helpen maken tijdens begeleidingssessies | cliënten helpen beslissen tijdens begeleidingssessies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Quelles mesures envisagez-vous de prendre durant cette législature en vue d'instaurer une procédure de recours ainsi qu'un service de qualité pour tout citoyen à la recherche d'un document administratif?

1. Welke maatregelen voorziet u deze legislatuur om te komen tot een degelijke dienstverlening en beroepsprocedure voor iedere burger die op zoek is naar een bestuursdocument?


59. Au plus tard 60 jours après cette visite, le Secrétariat technique et l'État partie inspecté concluent un accord transitoire sur les mesures d'inspection supplémentaires à prendre durant les travaux de conversion temporaire.

59. Uiterlijk 60 dagen na bedoeld bezoek dienen het Technisch Secretariaat en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag een voorlopig akkoord te sluiten dat extra inspectiemaatregelen bevat voor de tijdelijke conversieperiode.


59. Au plus tard 60 jours après cette visite, le Secrétariat technique et l'État partie inspecté concluent un accord transitoire sur les mesures d'inspection supplémentaires à prendre durant les travaux de conversion temporaire.

59. Uiterlijk 60 dagen na bedoeld bezoek dienen het Technisch Secretariaat en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag een voorlopig akkoord te sluiten dat extra inspectiemaatregelen bevat voor de tijdelijke conversieperiode.


En outre, le CPAS ne peut prendre une décision concernant cette matière qu'après l'avoir soumis préalablement au comité de concertation, en vertu de l'article 26bis, § 1, 5° de la loi organique précité. o Les ajustements internes de crédits Conformément à l'article 91, § 1, de la loi organique du 8 juillet 1976 le conseil de l'action sociale peut, durant tout l'exercice budgétaire, effectuer des ajustements internes de crédits au sein d'une même envelo ...[+++]

Bovendien kan het OCMW over deze aangelegenheid slechts beslissen indien zij vooraf werd voorgelegd aan het overlegcomité in toepassing van artikel 26bis, § 1 5° van voornoemde organieke wet. o De interne kredietaanpassingen In overeenstemming met artikel 91 § 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 mag de raad voor maatschappelijk welzijn in de loop van het ganse begrotingsjaar interne aanpassingen van kredieten uitvoeren binnen eenzelfde begrotingsenveloppe zonder het oorspronkelijke totale bedrag van de enveloppe te overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nouvelle réglementation à partir de 2016 (magasins 5+) : - Dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a droit de demander la dispense des prestations durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal); - Le travailleur ne peut pas cumuler le week-end libre avec un jour d'inactivité dans la même semaine, nonobstant le droit de prendre un autre jour de congé pendant cette semaine, comme par exemple un jour de congé lég ...[+++]

Nieuwe regeling vanaf 2016 (winkels 5+) : - In de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie); - De werknemer kan het vrije weekend niet cumuleren met een inactiviteitsdag in diezelfde week, onverminderd het recht om in die week een andere vrije dag te nemen, zoals bijvoorbeeld een verlofdag, een recuperatiedag of klein verlet.


Nouvelle réglementation à partir de 2016 (magasins 5+) : - dans les magasins de plus de 5 collaborateurs, chaque travailleur individuel a droit de demander la dispense des prestations durant 8 week-ends sur une année calendrier (en plus du congé principal); - le travailleur ne peut pas cumuler le week-end libre avec un jour d'inactivité dans la même semaine, nonobstant le droit de prendre un autre jour de congé pendant cette semaine, comme par exemple un jour de congé lég ...[+++]

Nieuwe regeling vanaf 2016 (winkels 5+) : - in de winkels met meer dan 5 medewerkers heeft elke individuele werknemer het recht om aan zijn werkgever de vrijstelling van prestaties te vragen gedurende 8 weekends op een kalenderjaar (bovenop de hoofdvakantie); - de werknemer kan het vrije weekend niet cumuleren met een inactiviteitsdag in diezelfde week, onverminderd het recht om in die week een andere vrije dag te nemen, zoals bijvoorbeeld een verlofdag, een recuperatiedag of klein verlet.


Il m'a été rapporté que récemment, plusieurs voyageurs contraints d'y patienter durant une heure avant de prendre un train qui avait accumulé un retard important se sont aperçus, vers minuit, qu'ils étaient les seuls occupants de cette grande gare, mis à part d'autres voyageurs livrés au même sort et quelques personnes dormant sur des bancs.

Mij werd recentelijk gemeld dat enkele reizigers die er onlangs rond middernacht gestrand waren (ze moesten er namelijk ongeveer een uur wachten op een trein die behoorlijk wat vertraging opgelopen had), tot de vaststelling kwamen dat er behalve zijzelf, een aantal mensen die hun lot deelden en enkele bankslapers geen levende ziel in dit grote station waar te nemen was.


Un travailleur de 50 ans ou plus qui prend une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire et qui conformément à cette réduction des prestations de travail souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis pourra, par contre, à partir du 1 juillet 2002, passer à une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre de l'article 9 de la CCT n 77 bis. Ici, la condition consiste en ce que la réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire s ...[+++]

Een werknemer van 50 jaar of ouder die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis zal daarentegen, vanaf 1 juli 2002, wel kunnen overstappen naar een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van artikel 9 CAO 77 bis. Als voorwaarde hierbij geldt dat de 1/5-loopbaanvermindering in het kader van het overgangsregime wordt genomen gedurende de 12 maanden die voorafgaan aan de kennisgeving en dat de werknemer 50 jaar of ouder is op het ogenblik van de aanvraag of de laatste verl ...[+++]


Bien que ces chiffres soulignent clairement la gravité du problème, le gouvernement a déclaré le 3 mai 2006, en commission de la Justice du Sénat, qu'il n'a pas l'intention de prendre, durant cette législature, des mesures relatives à la problématique des malades mentaux et au placement des internés dans des prisons ordinaires.

Hoewel deze cijfers toch duidelijk de ernst van het probleem onderstrepen, verklaarde de regering op 3 mei 2006 in de commissie voor de Justitie van de Senaat dat ze niet van plan is om nog deze legislatuur maatregelen te treffen die betrekking hebben op de geestesziekenproblematiek en het plaatsen van geïnterneerden in gewone gevangenissen.


Quelles mesures compte-t-il encore prendre durant cette législature pour parvenir à attirer ces 2,6 millions de concitoyens sur internet ?

Welke maatregelen zal hij deze legislatuur nog treffen om deze 2,6 miljoen medeburgers alsnog op het internet te krijgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre durant cette ->

Date index: 2023-10-29
w