Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre en charge et systématiquement coordonner " (Frans → Nederlands) :

Si cette solution devait être choisie, le bureau pourrait prendre en charge et systématiquement coordonner toutes les activités de coopération pratique existantes.

Als voor deze oplossing zou worden gekozen, zou dit bureau alle huidige praktische samenwerkingsactiviteiten kunnen overnemen en systematisch kunnen coördineren.


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het perso ...[+++]


Elle a choisi cependant de prendre un certain nombre de mesures pratiques pour coordonner les financements apportés par les deux instruments, par exemple en organisant des consultations systématiques et des missions conjointes dans le cadre du processus de programmation.

Zij heeft er echter voor gekozen een aantal praktische maatregelen te treffen om de financiering die de twee instrumenten bieden beter te coördineren, bijvoorbeeld door systematisch overleg en het organiseren van gezamenlijke programmeringsmissies.


Elle doit également, dans la limite des crédits disponibles, prendre en charge les frais de fonctionnement occasionnés par l'engagement du personnel destiné à coordonner les initiatives à tous les niveaux en matière d'assistance aux victimes : local, provincial, régional, communautaire et fédéral.

Zij moet eveneens, binnen de grens van de beschikbare kredieten, de werkingskosten ten laste nemen, ten gevolge van de aanwerving van het personeel, bestemd om de initiatieven op alle niveaus inzake bijstand aan slachtoffers te coördineren : plaatselijk, provinciaal, regionaal, gemeenschaps- en federaal niveau.


Elle doit également, dans la limite des crédits disponibles, prendre en charge les frais de fonctionnement occasionnés par l'engagement du personnel destiné à coordonner les initiatives à tous les niveaux en matière d'assistance aux victimes : local, provincial, régional, communautaire et fédéral.

Zij moet eveneens, binnen de grens van de beschikbare kredieten, de werkingskosten ten laste nemen, ten gevolge van de aanwerving van het personeel, bestemd om de initiatieven op alle niveaus inzake bijstand aan slachtoffers te coördineren : plaatselijk, provinciaal, regionaal, gemeenschaps- en federaal niveau.


L'industrie pharmaceutique ne demande pas non plus que tous les médicaments soient systématiquement remboursés et c'est la collectivité qui doit décider ce qu'elle souhaite prendre en charge ou non.

De farmaceutische industrie vraagt ook niet dat alle geneesmiddelen meteen worden terugbetaald en het is de samenleving die moet beslissen wat zij al dan niet ten laste wenst te nemen.


Dans notre société, il ne sert en effet à rien de plaider systématiquement en faveur d'une augmentation des moyens financiers des communes qui doivent prendre en charge l'aide sociale, alors que les services locaux habilités à dispenser l'aide sociale manquent de possibilités et de moyens légaux pour lutter sérieusement contre certaines formes de fraude et de profitariat sociaux.

Het heeft in onze samenleving immers geen zin om steevast pleidooien te voeren voor meer financiële middelen voor de gemeenten die dienen te voorzien in sociale bijstand, terwijl de lokale diensten die bevoegd zijn voor het verstrekken van sociale bijstand onvoldoende wettelijke middelen en mogelijkheden hebben om de aanpak ernstig te nemen van bepaalde vormen sociale fraude en profitariaat.


En voici un aperçu: a) Plan 'diversité' dont l'engagement de personnes avec handicap est un point important. b) Consultation systématique de la réserve spécifique du Selor lors du recrutement ou de l'engagement de nouveaux collaborateurs. c) Inscription et consultation à la banque de données Wheelit. d) Suivi du nombre de collaborateurs avec handicap grâce à une analyse mensuelle (KPI) de l'évolution du nombre de collaborateurs avec handicap afin de prendre de nouvel ...[+++]

We geven hieronder een overzicht: a) Diversiteitsplan waarin het aanwerven van mensen met een handicap een belangrijk punt vormt. b) Systematisch raadplegen van de specifieke reserve van Selor bij het zoeken of aanwerven van nieuwe medewerkers. c) Inschrijving bij en raadpleging van de gegevensbank Wheelit. d) Opvolgen van het aantal medewerkers met een handicap dankzij een maandelijkse analyse (KPI) van de evolutie van het aantal medewerkers met een handicap zodat er nieuwe acties ondernomen kunnen worden bij niet-naleving van de norm die werd voorgeschreven door de staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met personen met een handicap. e) De specifieke ...[+++]


Si cette solution devait être choisie, le bureau pourrait prendre en charge et systématiquement coordonner toutes les activités de coopération pratique existantes.

Als voor deze oplossing zou worden gekozen, zou dit bureau alle huidige praktische samenwerkingsactiviteiten kunnen overnemen en systematisch kunnen coördineren.


Vu que les équipes de seconde ligne ne peuvent intervenir que dans les cas où leur expertise particulière est utile, il ne fait pas partie de la mission des équipes de prendre en charge systématiquement la totalité ou une partie des soins de nuit et de week-ends pour les patients palliatifs.

Aangezien de tweedelijnsequipes slechts mogen tussenkomen als hun bijzondere expertise is vereist, is het niet hun taak om de gehele of gedeeltelijke verzorging van de palliatieve patiënten 's nachts of in het weekend ten laste te nemen.


w