Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flagrant délit
Prendre en flagrant délit
Pris en flagrant délit
Surprendre en flagrant délit d'adultère

Vertaling van "prendre en flagrant délit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


surprendre en flagrant délit d'adultère

op heterdaad betrappen bij overspel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette innovation en matière de sécurité routière permet donc de prendre en flagrant délit les conducteurs ne marquant pas une pause devant ce panneau via ce "radar de stop".

Dankzij die innovatie op het stuk van verkeersveiligheid kunnen bestuurders die niet voor dat bord stoppen, op heterdaad worden betrapt.


Art. 110. Les agents de gardiennage peuvent retenir les personnes qu'ils ont prises en flagrant délit de faits qui constituent un crime ou un délit et les empêcher de prendre la fuite, dans l'attente de l'arrivée des services de police, à condition d'avoir averti les services de police immédiatement après le flagrant délit.

Art. 110. Bewakingsagenten kunnen personen die ze op heterdaad betrappen bij het plegen van feiten die een wanbedrijf of een misdaad uitmaken, vatten en in afwachting van de komst van de politiediensten, verhinderen dat ze weglopen op voorwaarde dat ze de politiediensten na de betrapping op heterdaad onmiddellijk hebben verwittigd.


En cas de flagrant délit et tant que la situation de flagrant délit perdure, le procureur du Roi peut ordonner la mesure visée au paragraphe 1 pour les infractions visées aux articles 137, 347bis, 434 ou 470 du Code pénal.

In geval van ontdekking op heterdaad en zolang de heterdaadsituatie duurt, kan de procureur des Konings de maatregel bedoeld in paragraaf 1 bevelen voor de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 137, 347bis, 434 of 470 van het Strafwetboek.


À l'égard des agents de sécurité, ils peuvent par conséquent procéder au contrôle: - des conditions cumulatives pour l'exercice, à titre exceptionnel, de leurs compétences sur la voie publique, par exemple en cas d'accident de la circulation ou en cas de flagrant crime ou de flagrant délit; - de la manière dont ils sont tenus de porter leur spray neutralisant et des circonstances dans lesquelles ils peuvent l'utiliser; - de leur compétence de demander à des personnes de présenter ou transmettre des documents d'identité et de contrôler ces documents, les copier ou les reteni ...[+++]

Zij kunnen aldus, met betrekking tot de veiligheidsagenten, overgaan tot de controle van: - de cumulatieve voorwaarden voor de uitoefening, bij wijze van uitzondering, door de veiligheids-agenten van hun bevoegdheden op de openbare weg bijvoorbeeld in geval van verkeersongeval of in geval van misdaad of wanbedrijf op heterdaad gepleegd; - de manier waarop de veiligheidsagenten de neutraliserende spuitbus moeten dragen en van de omstandigheden waarin zij gebruikt kan worden; - de bevoegdheid van de veiligheidsagenten om personen te vragen identiteitsdocumenten voor te leggen of te overhandigen en om deze documenten te controleren, te ko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit, par exemple, des cas où l'Office des étrangers se base sur des faits d'ordre public en cas de flagrant délit pour prendre une nouvelle décision administrative et pouvoir notifier une décision d'interdiction d'entrée à une personne.

Het betreft bijvoorbeeld de gevallen waarin de Dienst Vreemdelingenzaken zich baseert op feiten van openbare orde, in heterdaadsituaties, om een nieuwe administratieve beslissing te nemen en om een beslissing tot inreisverbod aan een persoon te kunnen betekenen.


En tout état de cause, cette exigence est sans préjudice de la possibilité pour les officiers de police ou les autres autorités répressives d'appréhender un enfant dans des situations où cela semble, à première vue, nécessaire, telles qu'en cas de flagrant délit ou immédiatement après qu'une infraction pénale a été commise.

Dit voorschrift geldt onverminderd de mogelijkheid voor politieagenten of andere rechtshandhavingsinstanties een kind vast te houden in situaties waarin dit prima facie noodzakelijk schijnt, bijvoorbeeld wanneer een kind op heterdaad wordt betrapt of onmiddellijk nadat een strafbaar feit is gepleegd.


Le demandeur soutient qu’au moment de son arrestation en état de flagrant délit, il n’était pas établi de manière suffisante que l’infraction avait été commise, d’autant plus que, préalablement à l’application de la procédure de flagrant délit, une telle infraction doit être constatée clairement et dans toutes ses composantes.

De eiser voerde aan dat op het ogenblik van zijn arrestatie bij heterdaad, het onvoldoende duidelijk was dat er een misdrijf was gepleegd, temeer daar een dergelijk misdrijf, voorafgaand aan het toepassen van de heterdaadprocedure, vanzelfsprekend en in al zijn onderdelen moet zijn vastgesteld.


J'ai appris lors de la réunion du Comité d'avis pour l'Émancipation sociale du 20 octobre 2015 que ce set pouvait être utilisé dans trois cas de figure: - quand la victime y donne son consentement; - quand le procureur en fait la demande (en cas de flagrant délit); - quand le juge d'instruction en fait la demande (si aucun flagrant délit n'est constaté).

In het adviescomité Maatschappelijke Emancipatie van 20 oktober 2015 vernam ik dat een dergelijk set ingezet kan worden bij drie situaties: - wanneer het slachtoffer hier toestemming voor geeft; - wanneer de procureur hier om vraagt (bij een misdrijf op heterdaad); - wanneer de onderzoeksrechter hier om vraagt (een misdrijf dat niet op heterdaad gebeurde).


En cas de flagrant délit et s'il n'est pas décidé de placer l'intéressé sous mandat d'arrêt, il appartient à l'Office des étrangers (OE) de prendre une mesure.

Bij betrapping op heterdaad en indien er niet wordt beslist om betrokkene onder aanhoudingsmandaat te plaatsen, wordt het aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) overgelaten om een maatregel te nemen.


L'immunité ne peut être invoquée dans le cas de flagrant délit et ne peut non plus mettre obstacle au droit du Parlement européen de lever l'immunité d'un de ses membres.

Op deze immuniteit kan geen beroep worden gedaan in geval van ontdekking op heterdaad, terwijl zij evenmin kan verhinderen dat het Europees Parlement het recht uitoefent de immuniteit van een van zijn leden op te heffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre en flagrant délit ->

Date index: 2021-07-15
w