Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre encore beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Il reste à prendre encore beaucoup d'initiatives si l'on veut aboutir au niveau européen à des règles de droit homogènes garantissant dans chaque domaine un traitement égal des femmes et des hommes.

Er zijn nog veel initiatieven nodig om op Europees niveau homogene rechtsregels te krijgen die op elk gebied een gelijke behandeling van vrouwen en mannen garanderen.


Il reste à prendre encore beaucoup d'initiatives si l'on veut aboutir au niveau européen à des règles de droit homogènes garantissant dans chaque domaine un traitement égal des femmes et des hommes.

Er zijn nog veel initiatieven nodig om op Europees niveau homogene rechtsregels te krijgen die op elk gebied een gelijke behandeling van vrouwen en mannen garanderen.


Les personnes qui peuvent prendre leur pension à 54 ou à 56 ans — et il en reste encore beaucoup à la police fédérale — ne peuvent pas s'inscrire dans cette réglementation.

Mensen die op 54 of op 56 met pensioen mogen — dat zijn er nog heel wat bij de federale politie — kunnen geen gebruik maken van de regeling.


Le PIB est loin d'être le seul indicateur à prendre en compte et il y a encore beaucoup de travail d'amélioration du cadre comptable qui entoure la notion de PIB.

Het BBP is lang niet de enige indicator waarmee rekening moet worden gehouden en is er nog heel wat werk aan de winkel om de boekhoudkundige omgeving van het begrip BBP te verbeteren.


19. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcouri ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


18. souligne la nécessité pour le gouvernement monténégrin de poursuivre et de renforcer ses consultations et de stimuler l'interaction et le dialogue avec la société civile, ainsi qu'avec l'opposition, afin d'atteindre un degré de transparence supérieur dans le cadre du processus politique et législatif, en particulier en ce qui concerne l'application des lois et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; ceci étant, salue les efforts accomplis par le gouvernement pour améliorer la transparence de ses travaux vis-à-vis du public, tout en reconnaissant qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcouri ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommig ...[+++]


Nous devons faire davantage – et nous ne sommes pas du genre à demander de diluer la décision que nous devons prendre à Copenhague – mais il reste encore beaucoup à faire pour faire bouger les autres.

We moeten meer doen – en wij zijn niet degenen die vragen om het besluit dat we in Kopenhagen moeten nemen, af te zwakken – maar er moet veel werk worden verzet om anderen in beweging te krijgen.


Il reste encore beaucoup à faire, mais le Ghana et le Rwanda, par exemple, ont réagi à l'évaluation dont ils ont fait l'objet et prennent des dispositions. Il faut encourager la participation civile et parlementaire et inciter les femmes à prendre part à la vie politique.

Er moet nog meer worden gedaan, maar Ghana en Rwanda hebben bijvoorbeeld op hun toetsing gereageerd en ondernemen actie. Er is steun nodig voor civiele en parlementaire deelname, alsmede voor de politieke betrokkenheid van vrouwen.


15. observe que dans plusieurs pays candidats (notamment États Baltes, Slovaquie) tant la procédure en vigueur en matière d'asile (délais excessifs et possibilités de recours insuffisantes) que les conditions de rétention des réfugiés laissent encore beaucoup à désirer; invite ces pays à prendre les mesures qui s'imposent pour aligner leurs procédures et leurs pratiques en ce domaine sur les normes internationales et européennes;

15. stelt vast dat in diverse kandidaat-lidstaten (met name de Baltische landen en Slowakije) zowel de gehanteerde asielprocedure (te lange wachttijden en onvoldoende beroepsmogelijkheden) als de omstandigheden waaronder de vluchtelingen worden vastgehouden, veel te wensen overlaten; dringt er bij deze landen op aan de nodige maatregelen te nemen om procedure en praktijk te laten aansluiten bij de internationale en Europese normen;


Il y a encore beaucoup à faire pour exécuter les mesures projetées et pour prendre des décisions dans certains dossiers en cours, notamment en matière d'asile et de migration.

Het wordt nog een hele klus om de vooropgestelde maatregelen ten uitvoer te leggen en om in de hangende dossiers, waaronder asiel en migratie, beslissingen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre encore beaucoup ->

Date index: 2021-02-21
w