Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre jean-claude " (Frans → Nederlands) :

Dans sa lettre de mission, le président Jean-Claude Juncker a confié à la commissaire chargée de l'économie et de la société numériques, M Mariya Gabriel, la tâche d'étudier les problèmes que les plateformes en ligne créent pour nos démocraties en matière de diffusion de fausses informations et d'engager une réflexion sur les initiatives à prendre au niveau de l'UE pour protéger nos concitoyens.

In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Jean-Claude Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré: «En tant que dirigeants de l'Europe, nous nous sommes réunis il y a trois semaines pour nous mettre d'accord sur une liste concrète de mesures que nous devons prendre, et ce de toute urgence.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: “De Europese leiders zijn drie weken geleden bijeengekomen om het eens te worden over een concrete lijst van maatregelen die we met spoed moeten nemen.


Le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, a fait de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales une priorité politique absolue de cette Commission, et le débat d'aujourd'hui portait sur les mesures les plus urgentes à prendre dans ce domaine.Il a été convenu que l'un des principaux objectifs est de veiller à ce que les entreprises soient imposées là où sont exercées les activités économiques générant leurs bénéfices et qu'elles ne puissent éviter de payer leur juste contribution grâce à une planification fiscale agres ...[+++]

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker heeft van de strijd tegen belastingontduiking en -ontwijking een politieke topprioriteit van deze Commissie gemaakt, en het debat van vandaag was gewijd aan de meest prangende maatregelen die op dit gebied moeten worden genomen.Men was het erover eens dat bedrijven moeten worden belast waar de winsten van hun economische activiteiten worden gegeneerd en dat moet worden voorkomen dat zij door agressieve fiscale planning een billijke belastingheffing kunnen ontlopen.


Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature au poste d'administrateur de M. Jean-Claude FONTINOY;

Overwegende dat de kandidatuur voor de functie van bestuurder van M. Jean-Claude FONTINOY in overweging moet genomen worden;


Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature de M. Jean-Claude Fontinoy à la fonction de président du conseil d'administration;

Overwegende dat het past om de kandidatuur van de heer Jean-Claude Fontinoy voor de functie van voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS in overweging te nemen;


Considérant qu'il s'indique de prendre en considération la candidature de M. Jean-Claude FONTINOY pour la fonction de président du conseil d'administration;

Overwegende dat de kandidatuur van de heer Jean-Claude FONTINOY voor de functie van voorzitter van de raad van bestuur in overweging dient genomen te worden;


Ensuite, concernant le processus de déréglementation à l'œuvre, je cite encore, «il faut refuser tout ralentissement des réformes structurelles» (Christine Lagarde), «tout ce qui peut être fait pour renforcer la flexibilité de l'économie est bon à prendre» (Jean-Claude Trichet), «il faut réformer le marché du travail, des biens et des services, il faut que la concurrence gagne plus d'espace» (Jean-Claude Juncker).

Ten tweede wil ik wat het aan de gang zijnde dereguleringsproces betreft Christine Lagarde citeren: "Wij mogen niet toestaan dat de structurele hervormingen ook maar enige vertraging oplopen. Alle maatregelen die de flexibiliteit van de economie vergroten, zijn goede maatregelen", en Jean-Claude Trichet: "Wij moeten de arbeidsmarkt en de markten voor goederen en diensten hervormen.


Hier soir, Jean-Claude Juncker nous a rappelé, lors de son excellent discours dans le cadre de notre débat sur le dixième anniversaire de l’euro, que l’Eurogroupe avait tenté, à plusieurs reprises, de prendre contact avec les Américains et d’autres nations afin d’évoquer les dangers auxquels nous étions confrontés.

Jean-Claude Juncker herinnerde er ons gisteravond in zijn voortreffelijke toespraak tijdens ons debat over de tiende verjaardag van de euro aan dat de Eurogroep de Amerikanen en anderen een paar keer stevig aangesproken heeft over de gevaren die we liepen.


Considérant qu'il convient de prendre en considération la candidature de M. Jean-Claude Fontinoy, administrateur, à la fonction de Président du Conseil;

Overwegende evenwel dat het past om de kandidatuur van de heer Jean-Claude Fontinoy, bestuurder voor de functie van Voorzitter van de Raad in overweging te nemen;


K. considérant que le commissaire Michel s'est rendu au Sri Lanka et en Indonésie du 1au 6 janvier afin de prendre part à la Conférence de coordination convoquée le 6 janvier à Djakarta par l'Association des nations d'Asie du Sud-Est, tout comme l'ont fait le Président de la Commission, M. Barroso, et le premier ministre luxembourgeois, M. Jean-Claude Juncker,

K. overwegende dat commissaris Michel van 1 t/m 6 januari een bezoek heeft gebracht aan Sri Lanka en Indonesië, en op 6 januari samen met voorzitter Barroso en eerste minister Juncker heeft deelgenomen aan de door de ASEAN-landen georganiseerde coördinatieconferentie in Jakarta,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre jean-claude ->

Date index: 2021-05-28
w