Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne

Vertaling van "prendre le dernier train " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

aken oppakken | schepen aanmaken | schuiten oppakken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils souhaitent prendre le dernier train en direction de Gand, qui quitte Bruxelles à 0h19 (le 27 août).

Ze willen de laatste trein terug naar Gent nemen om 00:19 (27 augustus).


Si j’envisage de laisser un véhicule en gare de Huy, la plus importante de l’arrondissement Huy-Waremme, le problème est tout aussi prégnant puisque je me retrouve dans l’obligation d’abréger ma soirée afin de prendre le dernier train reliant Liège à Huy dont le départ est fixé à 22h38 pour les week-ends.

Als ik mijn voertuig achterlaat aan het station van Hoei, het belangrijkste station van het arrondissement Hoei-Borgworm, is het probleem even groot, want dan moet ik mijn avond nog inkorten om de laatste trein te nemen die vanuit Luik naar Hoei rijdt en in het weekend om 22.38 uur vertrekt.


5. À quelle fréquence la SNCB a-t-elle dû proposer l'année dernière à un voyageur à mobilité réduite de prendre un autre train parce qu'aucune équipe "B for You" n'était disponible?

5. Hoe vaak moest de NMBS vorig jaar een reiziger met beperkte mobiliteit voorstellen een andere trein te nemen omdat er geen B for You-ploeg beschikbaar was?


- Suppression du premier train au départ de Bruxelles et du dernier train vers Bruxelles Le nombre de trains desservant Turnhout en semaine est resté inchangé et un train a été ajouté le weekend.

- Eerste trein vanuit Brussel en laatste naar Brussel afgeschaft Het aantal treinen op weekdagen is ongewijzigd voor Turnhout en tijdens weekends kwam er een trein bij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, selon mes sources, il apparaît que l'horaire de départ du dernier train reliant Liège à Marloie serait avancé d'une vingtaine de minutes, mettant ainsi un grand nombre de travailleurs et d'étudiants en cours du soir originaires du Nord-Luxembourg dans l'embarras, notamment un grand nombre de travailleurs de chez bpost localisés sur le site de tri d'Awans, qui ne pourraient dès lors plus profiter de ce dernier train pour rentrer chez eux.

Volgens de informatie waarover ik beschik, zou er immers beslist zijn om de laatste trein van de dag tussen Luik en Marloie een twintigtal minuten eerder te laten vertrekken, waardoor heel wat werknemers en avondstudenten uit het noorden van de provincie Luxemburg, in het bijzonder tal van werknemers bij het sorteercentrum van bpost in Awans, in een lastig parket worden gebracht, omdat ze dan niet langer de laatste trein naar huis zouden kunnen halen.


Comme le train IC 2121 est le dernier de la journée circulant au-delà de Jemelle, il ne serait plus possible pour un voyageur de la ligne 43 de rejoindre Libramont, Marbehan ou Arlon avec le dernier train de la journée (L 5571) .

Omdat de IC-trein 2121 de laatste van de dag is die verder rijdt dan Jemelle, zouden reizigers die gebruikmaken van de lijn 43 niet meer in Libramont, Marbehan of Aarlen kunnen geraken met de laatste trein van de dag (L 5571).


En raison de ce retard (généralement de 10 minutes), les voyageurs ne peuvent prendre la correspondance avec le train P Gand-Bruxelles qui part de la gare Gand-Saint-Pierre à 8 h 01 et ils doivent y attendre la liaison Ostende-Eupen de 8 h 15, ce qui entraîne un excédent de passagers dans ce dernier train, de nombreux usagers ne trouvant pas de place assise.

Door deze vertraging (doorgaans ongeveer 10 minuten) kan de aansluiting met de P-trein Gent-Brussel van 8 u 01 vanuit het station Gent-Sint-Pieters niet worden gehaald en moeten de reizigers in vermeld station wachten op de verbinding Oostende-Eupen van 8 u 15.


Dommage pour certains voyageurs qui devaient prendre le dernier bus 621 de 00 h 35 vers Sint-Job-in-'t-Goor et n'ont pu que constater l'arrivée du train à Anvers à 00 h 37, trop tard donc pour pouvoir prendre le bus, lequel part de la Rooseveltplein, près de la gare centrale.

Vervelend voor een aantal reizigers die de laatste bus 621 naar Sint-Job-in-'t-Goor van 00u35 moesten halen en ter plekke moesten vaststellen dat de trein in Antwerpen was aangekomen om 00u37. Te laat dus om de bus nog te halen, vermits die op het Rooseveltplein op wandelafstand van het centraal station vertrekt.


Je suis en train de prendre les dernières dispositions nécessaires avec le SPP.

Ik ben aan het nemen van de laatste nodige bepalingen met de POD.


Pour prendre un cas concret, le dernier train partant de Liège-Guillemins desservant la dorsale wallonne et qui me permet de rentrer dans ma commune d’Amay le week-end est à 20h50 !

Ik verwijs naar een concrete situatie. De laatste trein vanuit Luik-Guillemins over de Waalse spooras en waarmee ik naar mijn gemeente Amay kan reizen, vertrekt om 20.50 uur!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre le dernier train ->

Date index: 2024-09-11
w