Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accompagner des groupes de touristes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gérer les groupes de touristes
Hallucinose
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Pouvoir prendre une résolution
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures de prévention des maladies
Prendre en charge des groupes de touristes
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "prendre mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

aken oppakken | schepen aanmaken | schuiten oppakken


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


prendre des mesures de prévention des maladies

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que ce critère devrait prendre mieux la mesure des impacts à attendre d'un projet, permettre d'avoir une meilleure évaluation des mesures ou alternatives à envisager pour prévenir et réduire les nuisances, mesures ou alternatives qui doivent se baser sur les meilleures technologies disponibles conformément au décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;

Overwegende dat dit criterium de te verwachten effecten van een project beter zou moeten omlijnen, de mogelijkheid zou moeten bieden om een betere evaluatie te maken van de te overwegen maatregelen of alternatieven om de hinder te voorkomen of in te perken, dat deze maatregelen of alternatieven moeten steunen op de best beschikbare technologieën overeenkomstig het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;


Avec la SABAM, la SACD, la SOFAM et d'autres sociétés qui travaillent avec des artistes, nous relayons un constat: la nécessité de prendre mieux en compte la capacité contributive des artistes belges et de mettre fin à une grande insécurité juridique sur le plan fiscal.

Samen met SABAM, SACD, Sofam en de andere verenigingen die met kunstenaars werken, zijn we het eens over volgende vaststelling : er moet meer rekening worden gehouden met de fiscale draagkracht van de Belgische kunstenaars en de grote juridische onzekerheid op fiscaal gebied moet worden weggenomen.


· amélioration de la législation nationale afin de prendre mieux en considération les femmes étrangères particulièrement visées;

· verbetering van de nationale wetgeving, om beter rekening te houden met buitenlandse vrouwen die bijzonder kwetsbaar zijn;


Avec la SABAM, la SACD, la SOFAM et d'autres sociétés qui travaillent avec des artistes, nous relayons un constat: la nécessité de prendre mieux en compte la capacité contributive des artistes belges et de mettre fin à une grande insécurité juridique sur le plan fiscal.

Samen met SABAM, SACD, Sofam en de andere verenigingen die met kunstenaars werken, zijn we het eens over volgende vaststelling : er moet meer rekening worden gehouden met de fiscale draagkracht van de Belgische kunstenaars en de grote juridische onzekerheid op fiscaal gebied moet worden weggenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre commissaire approuve lui aussi l'objectif de la proposition de loi, à savoir assurer une meilleure information du consommateur, pour lui faire prendre mieux conscience des risques qu'il court en disposant d'un compte à vue.

Een ander lid spreekt eveneens zijn goedkeuring uit over de doelstelling van het voorliggende wetsvoorstel, namelijk de consument beter te informeren zodat hij voldoende bewust wordt gemaakt van de risico's die hij loopt wanneer hij beschikt over een zichtrekening.


· amélioration de la législation nationale afin de prendre mieux en considération les femmes étrangères particulièrement visées;

· verbetering van de nationale wetgeving, om beter rekening te houden met buitenlandse vrouwen die bijzonder kwetsbaar zijn;


Étant donné que les objectifs du présent règlement ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, et bien que les autorités compétentes soient les mieux placées pour suivre les évolutions du marché et qu’elles connaissent mieux ses évolutions, l’impact global des problèmes posés par la vente à découvert et par les contrats d’échange sur risque de crédit ne peut être pleinement perçu que dans le contexte de l’Union, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conform ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, hoewel bevoegde autoriteiten in een betere positie verkeren om marktontwikkelingen te volgen en deze beter kennen, kan de totale impact van de problemen die met shortposities en kredietverzuimswaps verband houden, alleen in de context van de Unie ten volle worden ingeschat, en om die reden beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


La diffusion d’informations pertinentes relatives au ratio hommes-femmes au sein des conseils des entreprises permettrait également de mieux responsabiliser ces dernières, de prendre des décisions plus éclairées et mieux fondées, de mieux affecter les capitaux et, au final, de faire progresser et de rendre plus durables la croissance et l’emploi dans l’Union.

Het bekendmaken van informatie over de samenstelling qua geslacht van raden van bestuur zou ertoe leiden dat ondernemingen beter ter verantwoording kunnen worden geroepen en ook leiden tot beter onderbouwde en verstandiger besluitvorming, betere kapitaalverdeling en uiteindelijk tot sterkere, duurzamere groei en meer werkgelegenheid in de EU.


Cela s'exprime, par exemple, dans l'importance que le présent Livre blanc attache à l'emploi de la juste combinaison d'instruments pour mettre en oeuvre des actions adaptées aux objectifs poursuivis, à la limitation de la législation à ses éléments essentiels et à l'utilisation de contrats afin de prendre mieux en compte les spécificités locales.

Dat blijkt bijvoorbeeld uit het feit dat in dit witboek veel belang wordt gehecht aan het gebruik van de juiste combinatie van instrumenten om het gevoerde beleid af te stemmen op de doelstellingen, aan het beperken van wetgeving tot de kernaspecten en aan het werken met contracten om meer rekening te houden met lokale omstandigheden.


Ceci devrait également permettre de prendre mieux en considération la problématique des marchés publics de services, de même que celle des marchés publics des organismes gérant les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports.

Dit zal eveneens toelaten beter rekening te houden met de problematiek van de dienstenopdrachten, evenals met deze van de overheidsopdrachten van de organismen die de sectoren water- en energievoorziening en vervoer beheren.


w