Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre un des jours de congé normaux auxquels elles " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi les personnes qui se trouvent dans pareille situation sont nombreuses à devoir recourir à un congé de maladie ou même à devoir prendre un des jours de congé normaux auxquels elles ont droit.

Daarom moeten vele mensen in die situatie noodgedwongen hun toevlucht nemen tot ziekteverlof of zelfs hun vrije dagen opnemen.


C'est pourquoi les personnes qui se trouvent dans pareille situation sont nombreuses à devoir recourir à un congé de maladie ou même à devoir prendre un des jours de congé normaux auxquels elles ont droit.

Daarom moeten vele mensen in die situatie noodgedwongen hun toevlucht nemen tot ziekteverlof of zelfs hun vrije dagen opnemen.


C'est pourquoi les personnes qui se trouvent dans pareille situation sont nombreuses à devoir recourir à un congé de maladie ou même à devoir prendre un des jours de congé normaux auxquels elles ont droit.

Daarom moeten vele mensen in die situatie noodgedwongen hun toevlucht nemen tot ziekteverlof of zelfs hun vrije dagen opnemen.


Cette situation a pour effet, disent-elles, que le personnel ne peut pas prendre tous ses jours de congé.

Daardoor mag het personeel niet al hun vrije dagen opnemen, klinkt het.


Il en résulte selon elles que le personnel ne peut pas prendre tous ses jours de congé.

Daardoor mag het personeel niet al hun vrije dagen opnemen, klinkt het.


Toutefois, les organisations syndicales constatent depuis longtemps que la SNCB manque de personnel et c'est pour cette raison, disent-elles, que le personnel ne peut pas prendre tous ses jours de congé.

De vakorganisaties stellen echter al lange tijd dat er onvoldoende personeel is. Daardoor mag het personeel niet al hun vrije dagen opnemen, klinkt het.


La grève visait à dénoncer une pénurie de personnel qui ne permet plus aux cheminots de prendre tous les jours de congé auxquels ils ont droit.

De staking was gericht tegen het personeelstekort waardoor verlofdagen niet volledig kunnen worden opgenomen.


5. L'honorable ministre ne juge-t-il pas équitable qu'une personne ait droit à une indemnité pour les jours de congé auxquels elle avait encore droit cette année et qu'elle n'a pas pu prendre (pour des raisons de service) ­ compte tenu des circonstances ­ ou qu'elle n'a pas pu prendre l'an dernier pour les mêmes raisons, indemnité correspondant aux prestations des journées en question ?

5. Vindt u het toch niet billijk dat iemand voor de dagen verlof waarop men dit jaar nog recht had en die men (wegens dienstredenen) ­ gezien de omstandigheden ­ niet kon opnemen, ofwel die men verleden jaar om dezelfde redenen niet kreeg, nog recht heeft op een vergoeding die met de arbeidsprestaties van deze dagen overeenstemt ?


Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé d ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]


Si la mère n'a pas pris tous ses jours de congé avant l'accouchement, elle peut les prendre après ses huit semaines de congé postnatal.

Wanneer de moeder niet alle verlofdagen vóór de bevalling heeft opgenomen, kan ze die nemen aansluitend op de nabevallingsrust van acht weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre un des jours de congé normaux auxquels elles ->

Date index: 2024-06-16
w