Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendrez-vous des dispositions » (Français → Néerlandais) :

3. Prendrez-vous des dispositions pour garantir la gratuité de la vaccination des cancéreux qui ont besoin de ces vaccins dans le cadre de leur traitement?

3. Neemt u maatregelen om gratis vaccinaties te voorzien aan kankerpatiënten die deze in het kader van hun behandeling nodig hebben?


2. a) Comptez-vous prendre les mesures nécessaires pour combler le vide juridique et élaborer des propositions qui pourront ensuite être soumises au Parlement? b) Dans l'affirmative, à quelle échéance prendrez-vous ces dispositions?

2. a) Zal u de nodige maatregelen nemen om het juridisch vacuüm aan te pakken en om voorstellen uit te werken, welke daarna kunnen worden ingediend bij het Parlement? b) Zo ja, welke timing voorziet u hiervoor?


Quelles mesures prendrez-vous pour faire en sorte que ces dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative soient correctement respectées?

Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat deze bepalingen van de taalwet in bestuurszaken correct worden nageleefd?


Quelles mesures prendrez-vous pour veiller au respect scrupuleux de ces dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat deze bepalingen van de taalwet in bestuurszaken correct worden nageleefd?


4. Si les mesures actuellement à votre disposition en tant que ministre de tutelle pour sanctionner ces infractions s'avèrent insuffisantes, prendrez-vous éventuellement une initiative, de sorte à rendre votre contrôle plus efficace et mieux sanctionner les infractions commises par bpost aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative?

4. Indien de huidige maatregelen die u als voogdijminister kan nemen om deze inbreuken te beteugelen onvoldoende blijken te zijn, neemt u dan eventueel een initiatief om uw voogdijtoezicht efficiënter te maken zodat tegen overtredingen van de SWT door bpost efficiënter kan worden opgetreden?


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne (@NeelieKroesEU), a déclaré à ce sujet: «Si vous êtes une collectivité locale, une région ou un militant engagé en faveur du haut débit, nous sommes à votre disposition!

Vicevoorzitter van de Europese Commissie @NeelieKroesEU: "Lokale autoriteiten, regio's, geëngageerde voorvechters van breedband: ze kunnen allemaal bij ons terecht voor hulp.


En tant que parties contractantes, vous avez approuvé des arrangements en vue de la mise en œuvre de la disposition pertinente, l'article 8, qui seront joints au procès-verbal de cette cérémonie de signature.

Als verdragsluitende partij stemt u in met de regelingen voor de uitvoering van de bepaling in kwestie, artikel 8, die aan de notulen van deze ondertekeningsplechtigheid zullen worden gehecht.


Pendant que vous attendez votre réacheminement, la compagnie aérienne a un devoir de prise en charge, ce qui signifie que, selon la durée du retard, elle est tenue de vous procurer des rafraîchissements, de vous fournir, le cas échéant, un hébergement d'une ou de plusieurs nuits et de mettre à votre disposition un moyen de transport pour vous rendre sur le lieu d'hébergement.

Terwijl u op vervoer langs een andere route wacht, moet de luchtvaartmaatschappij naar gelang van de duur van de vertraging verfrissingen aanbieden, indien nodig gedurende een of meer nachten voor accommodatie zorgen of vervoer naar de plaats van de accommodatie regelen.


Estimez-vous que la solution de la Commission prévoyant l'intégration peut renforcer les possibilités de cofinancement communautaire des projets Natura 2000? Craignez-vous d'éventuelles lacunes en matière de financement? Quels sont les moyens de garantir le financement de Natura 2000, compte tenu des possibilités existantes et futures de cofinancement, des priorités des différents instruments financiers et des dispositions de l'article 8 de la directive "Habitats"?

de vraag of de "integratieoptie" van de Commissie méér communautaire cofinanciering beschikbaar kan maken voor Natura 2000-projecten; mogelijke leemten in de financiering; hoe kan de financiering van Natura 2000 worden gegarandeerd, rekening houdend met de huidige en toekomstige cofinancieringsmogelijkheden en -prioriteiten van de verschillende financiële instrumenten en met artikel 8 van de habitatsrichtlijn?


Les accords d'association prévoient, au terme d'une période de transition, le libre-échange pour les produits industriels et la libéralisation progressive du commerce de produits agricoles tout en fixant un «rendez-vous» pour l'ouverture de négociations sur la libéralisation des échanges de services. Ils contiennent également des dispositions ayant trait à la coopération politique, économique, sociale et culturelle ainsi qu'à la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures. De plus, une clause de suspension permet à l'u ...[+++]

De Associatie-overeenkomsten voorzien, voor een overgangsperiode, in een vrijhandelszone voor industriegoederen en in de geleidelijke liberalisering van de handel in landbouwproducten, alsmede een "afspraak" voor de opening van onderhandelingen over de liberalisering van de handel in diensten; tevens bevatten deze overeenkomsten bepalingen die betrekking hebben op samenwerking in politieke, economische, sociale en culturele aangelegenheden, justitie en binnenlandse zaken en een "opschortingsclausule" op grond waarvan elke partij de overeenkomst kan opschorten indien een essentieel onderdeel van de Associatie-overeenkomst (met name de ee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendrez-vous des dispositions ->

Date index: 2022-11-02
w