Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "prenne pas seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous osons donc insister auprès de l'autorité fédérale pour qu'elle ne prenne pas seulement en considération l'occupation organique du 1 juin 1995 mais qu'elle envisage aussi à court terme une révision de l'occupation organique et en tenant compte clairement à ce moment :

We durven er dan ook bij de federale overheid op aandringen niet alleen de organieke bezetting van 1 juni 1995 te nemen maar een herziening van de organieke bezetting te overwegen op korte termijn en op dat ogenblik duidelijk rekening te houden met :


Nous osons donc insister auprès de l'autorité fédérale pour qu'elle ne prenne pas seulement en considération l'occupation organique du 1 juin 1995 mais qu'elle envisage aussi à court terme une révision de l'occupation organique et en tenant compte clairement à ce moment :

We durven er dan ook bij de federale overheid op aandringen niet alleen de organieke bezetting van 1 juni 1995 te nemen maar een herziening van de organieke bezetting te overwegen op korte termijn en op dat ogenblik duidelijk rekening te houden met :


À cet effet, il y aurait lieu que l’initiative de la BCE prenne en compte les données déjà disponibles dans des référentiels centraux et exige seulement la déclaration des éléments de données manquants nécessaires pour la production de statistiques.

Daartoe moet in het initiatief van de ECB rekening worden gehouden met de reeds beschikbare gegevens in transactieregisters en moeten alleen de nodige gegevens die ontbreken voor de behoeften van de statistiekproductie worden vereist.


Selon M. Anciaux, les pays qui agressent leur propre population ne doivent pas seulement subir les mesures. L'amendement vise aussi à faire en sorte que l'UE prenne effectivement des mesures.

Volgens de heer Anciaux moeten de landen die agressie tegen hun eigen bevolking gebruiken de maatregelen niet louter ondergaan, maar beoogt het amendement dat de EU effectief maatregelen zou nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l'entrée en vigueur proposée au 1 janvier 2014, on peut se demander s'il ne serait quand même pas préférable que pour les collaborateurs de cabinet à plein temps, la déclaration électronique des mandats prenne seulement cours après les prochaines élections de 2014.

Wat de voorgestelde inwerkingtreding op 1 januari 2014 betreft, rijst de vraag of het toch niet verkieslijk is om de nieuwe regeling met betrekking tot de elektronische mandatenaangifte voor de voltijdse kabinetsmedewerkers te laten ingaan na de eerstvolgende verkiezingen in 2014.


Pour la police fédérale, il est important que lorsqu'un problème de capacité survient ­ et c'est le cas presque partout en Flandre, non seulement à la police locale, mais aussi fédérale ­, quelqu'un prenne une décision et se concerte avec le magistrat qui a adressé la demande à la police.

Voor de federale politie is het belangrijk dat, wanneer er een capaciteitsprobleem is ­ en dat is er in Vlaanderen zowat overal, niet alleen bij de lokale, maar ook bij de federale politie ­ iemand een beslissing neemt en overleg pleegt met de magistraat die de vordering tot de politie heeft gericht.


Le devoir de sollicitude implique notamment que, lorsqu’elle statue sur la situation d’un fonctionnaire ou d’un agent, et ce, même dans le cadre de l’exercice d’un large pouvoir d’appréciation, l’autorité compétente prenne en considération l’ensemble des éléments susceptibles de déterminer sa décision ; il lui incombe, ce faisant, de tenir compte non seulement de l’intérêt du service, mais aussi de celui du fonctionnaire ou de l’a ...[+++]

De zorgplicht houdt met name in dat het bevoegde gezag, wanneer het zich uitspreekt over de situatie van een ambtenaar of functionaris en dit zelfs in het kader van de uitoefening van een ruime beoordelingsbevoegdheid, alle elementen in aanmerking neemt die zijn besluit kunnen beïnvloeden; hiertoe dient het niet alleen rekening te houden met het belang van de dienst, maar eveneens met dat van de betrokken ambtenaar of functionaris.


En conséquence, la Cour estime qu’il est urgent que la Commission non seulement revoie la règle comptable en cause mais aussi prenne des mesures supplémentaires pour garantir la disponibilité des informations nécessaires afin d’améliorer la surveillance et la gestion des instruments d’ingénierie financière.

De Rekenkamer is derhalve van oordeel dat de Commissie niet alleen met spoed de relevante boekhoudregel moet herbezien, maar ook verdere maatregelen moet treffen om ervoor te zorgen dat de nodige informatie beschikbaar is om het toezicht op financieringsinstrumenten en het beheer ervan te verbeteren.


La disposition est plus large que la cause de refus relative aux nationaux, puisqu'elle s'applique également aux résidents et de façon plus générale à toute personne qui ' demeure ' sur le territoire de l'Etat d'exécution. Elle est d'application plus limitée dans la mesure où elle ne pourra être utilisée que dans la mesure où le droit belge permet l'exécution de la peine ou mesure de sûreté prononcée par un autre Etat et seulement pour autant que la Belgique prenne un engagement concr ...[+++]

De toepassing ervan is beperkter aangezien zij slechts kan worden aangewend voor zover op grond van het Belgische recht de straf of de veiligheidsmaatregel uitgesproken door een andere staat ten uitvoer kan worden gelegd en enkel ingeval België zich concreet ertoe verbindt van deze mogelijkheid gebruik te maken » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-279/001, pp. 15-16).


Elle est d'application plus limitée dans la mesure où elle ne pourra être utilisée que dans la mesure où le droit belge permet l'exécution de la peine ou mesure de sûreté prononcée par un autre Etat et seulement pour autant que la Belgique prenne un engagement concret à faire usage de cette possibilité » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-279/001, p. 15-16).

De toepassing ervan is beperkter aangezien zij slechts kan worden aangewend voor zover op grond van het Belgische recht de straf of de veiligheidsmaatregel uitgesproken door een andere staat ten uitvoer kan worden gelegd en enkel ingeval België zich concreet ertoe verbindt van deze mogelijkheid gebruik te maken » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-279/001, pp. 15-16).




Anderen hebben gezocht naar : prenne pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenne pas seulement ->

Date index: 2023-07-02
w