Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "prennent en comptent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant qu'environ la moitié de la population européenne vit le long des 89 000 kilomètres de littoral européen, et qu'il est dès lors important que les autorités régionales et locales prennent en comptent cette pression démographique lors de la mise en œuvre des politiques publiques;

C. overwegende dat ongeveer de helft van de Europese bevolking aan de 89 000 km lange Europese kustlijn woont, en dat er derhalve door de regionale en lokale overheden bij de implementatie van het overheidsbeleid rekening moet worden gehouden met deze demografische druk;


C. considérant qu'environ la moitié de la population européenne vit le long des 89 000 kilomètres de littoral européen, et qu'il est dès lors important que les autorités régionales et locales prennent en comptent cette pression démographique lors de la mise en œuvre des politiques publiques;

C. overwegende dat ongeveer de helft van de Europese bevolking aan de 89 000 km lange Europese kustlijn woont, en dat er derhalve door de regionale en lokale overheden bij de implementatie van het overheidsbeleid rekening moet worden gehouden met deze demografische druk;


2. Les membres privés contribuent à l'établissement et à la mise en œuvre de l'entreprise commune ECSEL et comptent sur leurs entités constitutives et prennent les dispositions pour que celles-ci apportent une contribution financière à l'entreprise commune ECSEL d'au moins 1 700 000 000 EUR au cours de la période définie à l'article 1.

2. De particuliere leden leveren gedurende de in artikel 1 genoemde periode een financiële bijdrage aan de oprichting en tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL en gaan ervan uit en dragen ervoor zorg dat hun samenstellende entiteiten een financiële bijdrage aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL leveren van ten minste 1 700 000 000 euro.


Ils prennent en comptent les orientations fournies par la Commission.

Zij houden rekening met de door de Commissie gegeven richtsnoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils prennent en comptent les orientations fournies par la Commission.

Zij houden rekening met de door de Commissie gegeven richtsnoeren.


Ils comptent parmi les priorités politiques dans toute l'Union et tous les États membres prennent des mesures visant à élaborer et à mettre en oeuvre des stratégies globales d'éducation et de formation tout au long de la vie dans le cadre de la Stratégie européenne pour l'emploi.

Zij behoren tot de beleidsprioriteiten van de Unie. Alle lidstaten treffen dan ook maatregelen om alomvattende strategieën voor levenslang leren te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     prennent en comptent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prennent en comptent ->

Date index: 2023-02-24
w