Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai
à titre encore plus subsidiaire

Traduction de «prennent encore plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces chiffres prennent encore plus de poids lorsque l'on sait que le nombre de femmes se livrant à la prostitution privée, qui va croissant, ne figure pas dans ces statistiques.

Deze cijfers krijgen nog meer gewicht wanneer men weet dat het stijgend aantal vrouwen in de privé-prostitutie niet in deze statistiek opgenomen is.


IV. - Disposition transitoire Art. 17. § 1. - Toutes les conventions entre les communes ou l'Agence du Stationnement et les personnes physiques ou morales de droit privé, relatives au contrôle du stationnement ou à la perception des redevances de stationnement ou à ces deux tâches ensemble, qui ne portent pas sur la concession visée à l'article 40, § 3, de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la région de Bruxelles-Capitale, tel qu'il a été modifié par la présente ordonnance, et qui sont encore en vigueur, prennent fin au plus tard le ...[+++]

IV. - Overgangsbepaling Art. 17. § 1. - Alle overeenkomsten van gemeenten of het Parkeeragent|Upschap met private natuurlijke personen of private rechtspersonen, inzake controle op het parkeren, of inning van de parkeerretributies, of deze beide opdrachten samen, die geen betrekking hebben op de concessie als bedoeld in artikel 40, § 3 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap, zoals gewijzigd door deze ordonnantie, en die nog in werking zijn, worden beëindigd op 31 december 2019.


Attendu que les internés doivent continuer à vivre avec son état psychique, ces gens doivent sans doute encore bénéficier par la suite d'un accompagnement de longue durée. a) Combien d'initiatives (privées/ publiques) prennent-elles en charge les internés après leur passage au sein d'un centre de psychiatrie légale? b) Quels établissements peuvent se charger de cet accompagnement plus avant? c) Comment cet accompagnement est-il organisé?

Aangezien een geïnterneerde moet blijven omgaan met zijn/haar psychische toestand, moeten deze mensen waarschijnlijk nadien ook nog voor lange tijd begeleid worden. a) Hoeveel initiatieven bestaan er om geïnterneerden op te vangen (privé/overheid) na hun doorlooptijd in een FPC? b) Welke instellingen komen in aanmerking voor verdere begeleiding? c) Op welke manier worden deze mensen verder begeleid?


Le tabagisme provoque également des thromboses et des hémorragies cérébrales et les femmes qui prennent la pilule et fument y sont encore plus sensibles.

Roken veroorzaakt ook tromboses en hersenbloedingen, vrouwen die de pil nemen en roken zijn hier extra gevoelig voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tabagisme provoque également des thromboses et des hémorragies cérébrales et les femmes qui prennent la pilule et fument y sont encore plus sensibles;

Roken veroorzaakt ook tromboses en hersenbloedingen, vrouwen die de pil nemen en roken zijn hier extra gevoelig voor;


Toutefois, les indépendantes, qui prennent un congé de maternité beaucoup moins long que les travailleuses salariées, ont encore plus de difficultés à combiner leurs tâches familiales et leur métier.

Zelfstandige vrouwen die veel minder ouderschapsverlof nemen dan de werkneemsters, hebben het echter nog moeilijker om hun gezinstaken te combineren met hun beroep.


Selon les études cliniques, le risque de forte hémorragie serait de 45 % supérieur et le risque réel pourrait être encore plus élevé parce que les patients « ordinaires » prennent aussi, par exemple, des aspirines qui attaquent la paroi de l'estomac.

De kans op een extra bloeding zou 45 % hoger liggen in klinisch onderzoek en het werkelijke risico zou zo mogelijk nog groter zijn omdat " gewone" patiënten bijvoorbeeld ook aspirines nemen die de maagwand aantasten.


Il y a eu des progrès mais les "grandes tueuses" que sont le sida, le paludisme et la tuberculose prennent encore les vies de plus de quatre millions de personnes chaque année.

Er zijn vorderingen gemaakt, maar de dodelijkste ziekten — aids, malaria en TBC — eisen nog altijd meer dan vier miljoen levens per jaar.


Ces aéroports coûteux entraînent également le développement d’aéroports rivaux plus petits à proximité, qui imposent des redevances plus faibles, offrent des installations de moins bonne qualité, prennent encore plus de place et causent des nuisances sonores dans davantage de zones encore.

Zulke dure luchthavens leiden ook tot het ontstaan van concurrerende, kleinere luchthavens in hun nabije omgeving, met een lager tarief, slechtere voorzieningen, nog meer ruimtebeslag en nog meer gebieden met overlast.


Les procédures au niveau communautaire sont relativement plus lentes que dans les États membres, mais quand il s’agit de coordination ou de toute autre méthode de notre choix, elles prennent encore plus de temps.

De processen in de Unie verlopen beduidend trager dan in de lidstaten, maar als het gaat om coördinatie of het kiezen van een methode, neemt het allemaal nog meer tijd in beslag.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     à titre encore plus subsidiaire     prennent encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prennent encore plus ->

Date index: 2022-08-20
w