38. demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que les programmes de l'éducation et de la formation tou
t au long de la vie prennent dûment en compte les besoins spécifiques des femmes en mettant l'accent sur le conseil et l'orientation professionnelle, les incitations financières (bourses, allocations, etc.), les activités de recherche liées à l'épanouissement professionnel de la femme, la participation des femmes aux processus décisionnels, l'égale représentation des sexes dans le secteur des sciences et des nouvelles technologies et la lutte contre la séparation des sexes sur le marc
...[+++]hé du travail;
38. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt op grond van geslacht;