Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prennent-ils pour redorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office

de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Comment nos postes diplomatiques s'y prennent-ils pour redorer le blason de notre pays? b) Où les procédures ad hoc peuvent-elles être consultées?

2. a) Op welke wijze zetten onze diplomatieke posten zich in voor de verbetering van het imago van ons land? b) Waar zijn de procedures hiervoor raadpleegbaar?


6° au premier alinéa, 6°, la phrase " Si le projet a une date de mise en service ultérieure à 1 mars 2017, le projet produit au minimum 15 kWh/an d'énergie par m de surface au sol utile, additionnés pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette mesure dans le but de satisfaire au présent arrêté " est insérée entre la phrase " Le projet produit au moins 7 kWh/an d'énergie par superficie utile au sol, établis pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette mesure afin de répondre au présent arrêté". et la ...[+++]

6° in het eerste lid, 6° wordt tussen de zin "Het project produceert minstens 7 kWh/jaar energie per m bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van alle participanten die deze maatregel nemen om te voldoen aan dit besluit" en de zin "Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de uitvoering en controle van deze maatregel" de zin "Indien het project een indienstnamedatum heeft van na 1 maart 2017 produceert het project minstens 15 kWh/jaar energie per m bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van all ...[+++]


1) Que fera le ministre pour redorer l'image de la Belgique que les livraisons massives d'armes à l'Arabie saoudite ont ternie?

1) Wat zal de geachte minister doen om het beschadigde imago van België, ontstaan door de massale wapenleveringen aan Saoedi-Arabië, te herstellen ?


3. Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre pour redorer le blason de Brussels Airport à l'intérieur comme à l'extérieur du pays, étant donné que les attentats du 22 mars et les incidents qui se sont produits dans la foulée ont fortement nui à la réputation de l'aéroport?

3. Welke concrete stappen zult u ondernemen om de goede naam van de luchthaven van Zaventem nationaal en internationaal te promoten, gezien de reputatieschade door de aanslagen van 22 maart en de incidenten in de nasleep ervan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Notre diplomatie est-elle encore en mesure de redorer l'image de marque de notre pays ?

1. Kan ons diplomatiek korps 's lands imago nog opkrikken?


Vous menez en ce moment des missions à l'étranger pour redorer le blason de notre pays.

U leidt momenteel missies naar het buitenland om er 's lands imago op te poetsen.


2. Les États membres prennent les mêmes mesures pour combattre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union que celles qu'ils prennent pour combattre la fraude portant atteinte à leurs propres intérêts financiers.

2. De lidstaten nemen ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, dezelfde maatregelen als die welke zij treffen ter bestrijding van fraude waardoor hun eigen financiële belangen worden geschaad.


j)tous les accords importants auxquels la société est partie et qui prennent effet, sont modifiés ou prennent fin en cas de changement de contrôle de la société à la suite d'une offre publique d'acquisition, et leurs effets, sauf lorsque leur nature est telle que leur divulgation porterait gravement atteinte à la société; cette exception n'est pas applicable lorsque la société est spécifiquement tenue de divulguer ces informations en vertu d'autres exigences légales.

j)belangrijke overeenkomsten waarbij de vennootschap partij is en die in werking treden, wijzigingen ondergaan of aflopen in geval van een wijziging van zeggenschap over de vennootschap na een openbaar overnamebod, alsmede de gevolgen daarvan, behalve indien zij zodanig van aard zijn dat openbaarmaking ervan de vennootschap ernstig zou schaden; deze is niet van toepassing indien de vennootschap specifiek verplicht is tot openbaarmaking van dergelijke informatie op grond van andere wettelijke vereisten.


tous les accords importants auxquels la société est partie et qui prennent effet, sont modifiés ou prennent fin en cas de changement de contrôle de la société à la suite d'une offre publique d'acquisition, et leurs effets, sauf lorsque leur nature est telle que leur divulgation porterait gravement atteinte à la société; cette exception n'est pas applicable lorsque la société est spécifiquement tenue de divulguer ces informations en vertu d'autres exigences légales.

belangrijke overeenkomsten waarbij de vennootschap partij is en die in werking treden, wijzigingen ondergaan of aflopen in geval van een wijziging van zeggenschap over de vennootschap na een openbaar overnamebod, alsmede de gevolgen daarvan, behalve indien zij zodanig van aard zijn dat openbaarmaking ervan de vennootschap ernstig zou schaden; deze is niet van toepassing indien de vennootschap specifiek verplicht is tot openbaarmaking van dergelijke informatie op grond van andere wettelijke vereisten.


(7) La directive 2002/22/CE exige que les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer l'intégrité et la disponibilité des réseaux téléphoniques publics en positions déterminées et pour que les entreprises fournissant des services téléphoniques accessibles au public en positions déterminées prennent toutes les mesures appropriées pour garantir un accès ininterrompu aux services d'urgence.

(7) Richtlijn 2002/22/EG schrijft voor dat de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen om de integriteit en beschikbaarheid van het openbaar telefoonnetwerk op vaste locaties te waarborgen en dat ondernemingen die openbare telefoondiensten op vaste locaties aanbieden, alle maatregelen nemen die redelijkerwijs van hen verwacht mogen worden om een ononderbroken toegang tot de hulpdiensten te waarborgen.




D'autres ont cherché : prennent-ils pour redorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prennent-ils pour redorer ->

Date index: 2022-12-30
w