Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Abus de antiacides
Comité du type prévu par la comitologie
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "prescription prévu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen




accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. L'article 66 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 14 mai 2000, est remplacé par ce qui suit : « Art. 66. Le mode d'emballage et d'étiquetage des divers explosifs doit être conforme aux prescriptions prévues par les annexes à l'ADR et par le RID.

Art. 22. Artikel 66 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 14 mei 2000, wordt vervangen als volgt : "Art. 66. De wijze van verpakking en etikettering van de verschillende springstoffen moet in overeenstemming zijn met de voorschriften bepaald in de bijlagen van het ADR en in het RID.


Compte tenu de ce qui est dit en B.9 à B.13, l'article 2262bis, § 1, alinéa 2, du Code civil, en obligeant la personne lésée par une infraction en matière de concurrence à intenter devant le juge civil une action en dommages et intérêts résultant d'infractions en matière de concurrence avant l'expiration du délai de prescription prévu par cette disposition, alors que la procédure de répression administrative n'est pas encore définitivement terminée, porte une atteinte disproportionnée aux droits de la personne lésée.

Uit hetgeen is vermeld in B.9 tot B.13 vloeit voort dat artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, door de benadeelde van een mededingingsinbreuk te verplichten om binnen de verjaringstermijn waarin die bepaling voorziet een rechtsvordering bij de burgerlijke rechter in te stellen voor de vergoeding van schade uit een mededingingsinbreuk, terwijl de administratiefrechtelijke handhavingsprocedure nog niet definitief is beëindigd, op onevenredige wijze inbreuk maakt op de rechten van de benadeelde.


Il en découle une discrimination entre l'enfant soumis au délai fixé par la disposition en cause et celui soumis au délai de prescription prévu par les articles 330 et 331ter précités.

Daaruit vloeit een discriminatie voort tussen het kind dat aan de bij de in het geding zijnde bepaling vastgestelde termijn is onderworpen en het kind dat aan de in de voormelde artikelen 330 en 331ter vermelde verjaringstermijn is onderworpen.


Le comité de direction de l'entreprise d'assurance ou de réassurance déclare à la Banque que les informations qui lui sont transmises conformément aux articles 312 à 316 sont complètes et reflètent correctement la situation de l'entreprise compte tenu de son profil de risque et qu'elles sont établies conformément aux prescriptions prévues par ou en vertu de la présente loi, aux mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE et aux instructions de la Banque.

Het directiecomité van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming verklaart aan de Bank dat de informatie die haar wordt bezorgd overeenkomstig de artikelen 312 tot 316 volledig is en de situatie van de onderneming correct weergeeft, rekening houdend met haar risicoprofiel, en dat zij is opgesteld volgens de voorschriften die door of krachtens deze wet, de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG en de instructies van de Bank zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet, il faut faire référence au délai de prescription prévu à l'article 2262bis, § 1er, du Code civil.

Wel moet er in dit verband gewezen worden op de verjaringstermijn die voorzien is in artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek.


Afin d'éviter que les réserves faites éventuellement en faveur de la victime ne tombent sous l'application du délai de prescription court (5 ans) prévu à l'article 26, le législateur a décidé, en 1971, de porter à 30 ans le délai d'exercice des réserves, l'alignant sur le délai de prescription prévu en droit commun par le Code civil.

Om te vermijden dat eventuele reserves gemaakt ten voordele van het slachtoffer zouden stuiten op de korte verjaringstermijn van 5 jaar uit artikel 26, besliste de wetgever in 1971 dat de termijn om het voorbehoud uit te oefenen, naar analogie van de gemeenrechtelijke dertigjarige termijn uit het Burgerlijk Wetboek, 30 jaar bedroeg.


2. La proposition de loi telle qu'amendée par Monsieur Peter Van Rompuy (2) , rétablit l'article 2255 du Code civil et vise à ce que la mise en demeure suspende (3) le délai de prescription en lieu et place de l'interrompre, étant entendu que, si le délai de prescription prévu par la loi est inférieur à un an, la suspension ne peut excéder le délai prévu par la loi.

2. Het wetsvoorstel zoals het is geamendeerd door de heer Peter Van Rompuy (2) herstelt artikel 2255 van het Burgerlijk Wetboek en beoogt door de ingebrekestelling de verjaringstermijn te schorsen (3) in plaats van deze te stuiten.


Le projet à l'examen vise la simplification de la publication légale des prescriptions techniques volumineuses en rapport avec la sécurité des navires, leur équipement et leur exploitation, la prévention de la pollution par les navires et la qualification des équipages de navire, prescriptions prévues par un certain nombre de conventions et protocoles adoptés sous les auspices de l'OMI, et vise également la simplification de la publication légale des modifications fréquentes et étendues de ces prescriptions.

Het voorliggende ontwerp strekt tot vereenvoudiging van de wettelijke bekendmaking van de omvangrijke technische voorschriften inzake de veiligheid van de schepen, hun uitrusting en exploitatie, de voorkoming van verontreiniging door schepen en de kwalificaties van de bemanning van schepen, opgenomen in een aantal verdragen en protocollen aangenomen onder de auspiciën van de IMO en van de frequente en uitgebreide wijzigingen van die voorschriften.


Le projet à l'examen vise la simplification de la publication légale des prescriptions techniques volumineuses en rapport avec la sécurité des navires, leur équipement et leur exploitation, la prévention de la pollution par les navires et la qualification des équipages de navire, prescriptions prévues par un certain nombre de conventions et protocoles adoptés sous les auspices de l'OMI, et vise également la simplification de la publication légale des modifications fréquentes et étendues de ces prescriptions.

Het voorliggende ontwerp strekt tot vereenvoudiging van de wettelijke bekendmaking van de omvangrijke technische voorschriften inzake de veiligheid van de schepen, hun uitrusting en exploitatie, de voorkoming van verontreiniging door schepen en de kwalificaties van de bemanning van schepen, opgenomen in een aantal verdragen en protocollen aangenomen onder de auspiciën van de IMO en van de frequente en uitgebreide wijzigingen van die voorschriften.


1. Tout Membre assure le respect des prescriptions de la présente convention applicables à l'administration et aux activités des services de recrutement et de placement des gens de mer établis sur son territoire au moyen d'un système d'inspection et de surveillance et par des procédures légales en cas d'infraction aux dispositions en matière de licence et autres prescriptions prévues dans la norme A1.4.

1. Elk Lid handhaaft de vereisten van dit Verdrag die van toepassing zijn op de exploitatie en praktijk van de op zijn grondgebied gevestigde aanwervings- en arbeidsbemiddelingsdiensten voor zeevarenden via een systeem van inspectie en monitoring en gerechtelijke procedures voor inbreuken op vergunningen en andere in norm A1.4 bedoelde exploitatievereisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription prévu ->

Date index: 2024-03-01
w