(8 ter) il convient d'établir un calendrier précis, dans le cadre duquel les États membres, par leurs efforts conjugués et avec le soutien de la Commission, développent un modèle de système d'autorisation, qui permettrait de faire une distinction entre les prescriptions communautaires et les prescriptions nationales auxquelles les installations réglementées doivent satisfaire;
(8 ter) Een nauwkeurig tijdpad dient te worden ontworpen waarbinnen de lidstaten via een gezamenlijke inspanning en, met ondersteuning van de Commissie voor vergunningverleningssystemen een vorm ontwikkelen, door middel waarvan een onderscheid gemaakt kan worden tussen communautaire voorschriften en nationale voorschriften waaraan gecontroleerde installaties moeten voldoen.