Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramme
Antibiothérapie
Antibiotique
Antibiotique
Antibiotique administré par voie générale
Antibiotique systémique
Autoriser ou prescrire
Journée européenne d'information sur les antibiotiques
Prescrire un traitement psychothérapeutique
Résistance aux agents antimicrobiens
Résistance aux antibiotiques
Résistance aux antimicrobiens
Résistance microbienne aux médicaments
Traitement par les antibiotiques

Traduction de «prescrire les antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée européenne de sensibilisation à l'usage des antibiotiques | Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques | Journée européenne d'information sur les antibiotiques

Europese Antibioticadag


antibiotique administré par voie générale | antibiotique systémique

systemisch antibioticum


résistance aux antimicrobiens [ résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antibiotiques | résistance microbienne aux médicaments ]

antimicrobiële resistentie [ AMR | antibioticaresistentie | resistentie tegen antibiotica ]


antibiotique (a. et s.m) | antibiotique

antibioticum | middel dat bacteriën doodt




prescrire un traitement psychothérapeutique

psychotherapeutische behandelingen voorschrijven


prescrire des traitements en lien avec des procédures chirurgicales

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven




antibiothérapie | traitement par les antibiotiques

antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen


antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries

antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mettre en place des contrôles plus stricts pour limiter l'utilisation d'antibiotiques en médecine vétérinaire. Une façon d'y arriver serait de limiter aux vétérinaires professionnellement habilités le droit de prescrire des antibiotiques et de dissocier le droit des vétérinaires à prescrire des antibiotiques, d'une part, et à les vendre, d'autre part, afin d'éliminer toute incitation économique;

strengere controles verrichten om het gebruik van antibiotica in de diergeneeskunde te beperken. dit zou onder meer kunnen worden bereikt door het recht om antibiotica voor te schrijven voor te behouden aan gekwalificeerde dierenartsen en door het recht van dierenartsen om antibiotica voor te schrijven los te koppelen van het recht om ze te verkopen, om alle economische prikkels om antibiotica voor te schrijven weg te nemen;


(c) mettre en place des contrôles plus stricts pour limiter l'utilisation d'antibiotiques en médecine vétérinaire. Une façon d'y arriver serait de limiter aux vétérinaires professionnellement habilités le droit de prescrire des antibiotiques et de dissocier le droit des vétérinaires à prescrire des antibiotiques, d'une part, et à les vendre, d'autre part, afin d'éliminer toute incitation économique;

(c) strengere controles verrichten om het gebruik van antibiotica in de diergeneeskunde te beperken. dit zou onder meer kunnen worden bereikt door het recht om antibiotica voor te schrijven voor te behouden aan gekwalificeerde dierenartsen en door het recht van dierenartsen om antibiotica voor te schrijven los te koppelen van het recht om ze te verkopen, om alle economische prikkels om antibiotica voor te schrijven weg te nemen;


Art. 66. Il est interdit au médecin vétérinaire de prescrire, de fournir ou d'administrer des antibiotiques d'importance critique pour le traitement d'animaux producteurs de denrées alimentaires, sauf si les dispositions de l'article 67 ou 69 sont respectées.

Art. 66. Het is verboden aan de dierenarts om kritisch belangrijke antibiotica voor te schrijven, te verschaffen of toe te dienen voor het behandelen van voedselproducerende dieren, tenzij voldaan is aan het bepaalde in artikel 67 of 69.


6. demande que soient effectuées davantage de recherches sur les nouveaux antimicrobiens ainsi que sur des alternatives telles que la vaccination, la biosécurité et l'élevage pour la résistance; plaide également en faveur de stratégies scientifiquement fondées afin d'éviter et de contrôler les maladies infectieuses chez les animaux; souligne, à cet égard, l'importance des programmes-cadres de recherche de l'Union; souligne, dans ce contexte, qu'il importe de mettre au point des systèmes adéquats pour l'élevage des animaux, qui permettent de réduire la nécessité de prescrire les antibiotiques;

6. dringt aan op meer onderzoek naar nieuwe antimicrobiële stoffen alsook naar andere alternatieven (vaccinatie, bioveiligheid, fokken op resistentie) en empirisch onderbouwde strategieën om infectieziekten bij dieren te voorkomen en te beheersen; onderstreept het belang van de EU- kaderprogramma's voor onderzoek in dit verband; benadrukt in dit verband de noodzaak om goede systemen voor de veehouderij te ontwikkelen waarmee de behoefte om antimicrobiële stoffen voor te schrijven wordt teruggebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, les chances qu’auront nos enfants de bénéficier de cette aide à l’avenir seront compromises parce que nous permettons aux médecins de prescrire des antibiotiques lorsqu’ils ne sont pas nécessaires et que des antibiotiques sont même délivrés sans prescription.

Jammer genoeg worden de mogelijkheden van onze kinderen om die hulp in de toekomst te krijgen, bedreigd doordat we toelaten dat artsen antibiotica voorschrijven wanneer ze niet nodig zijn en zelfs antibiotica zonder voorschrift verkopen.


C'est pourquoi la proposition de mettre au point des tests de diagnostics rapides pour l'identification d'espèces bactériennes et pour l'identification de gènes de résistance aux antibiotiques est très importante, afin de prescrire des antibiotiques mieux ciblés.

Om beter gerichte antibiotica te kunnen voorschrijven is het dan ook van groot belang dat snelle diagnostische proeven voor het identificeren van de soorten bacteriën en de antibiotica-resistentiegenen worden uitgewerkt.


Une enquête préalable réalisée par un bureau de marketing selon la méthode du face-à-face auprès d'un échantillon représentatif de 1 000 personnes âgées de quinze ans ou plus a montré que les Belges ont une très grande confiance dans leur médecin (Ainsi, seulement 5 % des 1 000 personnes interrogées ont répondu oui à la question de savoir s'ils changeraient de médecin au cas où celui-ci refuserait d'accéder à leur demande de prescrire des antibiotiques).

Een voorafgaande studie, uitgevoerd door een marktonderzoeksbureau, bij 1 000 face-to-face representatieve contacten met vijftienplussers, wees erop dat het vertrouwen van onze Belgische bevolking in de arts bijzonder groot is (Met name antwoordden slechts 5 % van de 1 000 ondervraagden «ja» op de vraag «Of ze naar een andere arts zouden gaan indien hun arts geen antibioticum wilde voorschrijven als zijzelf dat nuttig zouden vinden?»).


Une enquête préalable réalisée par un bureau de marketing selon la méthode du face-à-face auprès d'un échantillon représentatif de 1 000 personnes âgées de 15 ans ou plus a montré que les Belges ont une très grande confiance dans leur médecin (Ainsi, seulement 5% des 1 000 personnes interrogées ont répondu oui à la question de savoir s'ils changeraient de médecin au cas où celui-ci refuserait d'accéder à leur demande de prescrire des antibiotiques).

Een voorafgaande studie, uitgevoerd door een marktonderzoeksbureau, bij 1 000 face-to-face representatieve contacten met vijftienplussers, wees erop dat het vertrouwen van onze Belgische bevolking in de arts bijzonder groot is (Met name antwoordden slechts 5% van de 1 000 ondervraagden ja op de vraag «Of ze naar een andere arts zouden gaan indien hun arts geen antibioticum wilde voorschrijven als zijzelf dat nuttig zouden vinden».


Les Folia Pharmaco-Therapeutica de décembre 1995 présentent un article intitulé «Comment convaincre les médecins de ne pas prescrire des antibiotiques en cas de bronchite aiguë?».

In de Folia Pharmaco-Therapeutica van december 1995 staat een artikel met de titel «Comment convaincre les médecins de ne pas prescrire des antibiotiques en cas de bronchite aiguë?» (Hoe moet men artsen ervan overtuigen dat ze geen antibiotica mogen voorschrijven bij acute bronchitis?).


Un tiers des généralistes ont d'ailleurs déclaré être influencés par ce rapport de feed-back: 23% des généralistes allaient prescrire moins d'antibiotiques et 28% d'entre eux limitaient la prescription de certaines classes d'antibiotiques.

Één derde van de huisartsen gaf trouwens aan beïnvloed te zijn door dit feedbackrapport: 23% van de huisartsen gingen minder antibiotica voorschrijven en 28% van hen beperkte het voorschrijven van bepaalde antibioticaklassen.


w