Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «prescrire un médicament moins coûteux » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, dans l'optique de prescrire avec plus adéquation cette catégorie de médicament, certains professionnels préconisent un recours accru à des analyses PCR (réaction en chaîne par polymérase) ou des technologies similaires moins coûteuses.

Om die categorie van geneesmiddelen adequater voor te schrijven zou men volgens sommige vakmensen vaker een beroep moeten doen op PCR-testen (polymerase chain reaction) of op gelijkaardige, minder dure technologieën.


Autre exemple: le fait qu'on demande depuis le 1er janvier 2015 aux médecins de prescrire un des trois médicaments les moins chers permet de réaliser des économies importantes dans le secteur des médicaments.

Een ander voorbeeld: sinds 1 januari 2015 wordt er aan de artsen gevraagd om één van de drie goedkoopste middelen voor te schrijven, wat voor belangrijke besparingen in de geneesmiddelensector zorgt.


Mais une stimulation de la concurrence sur le marché hors brevets, en encourageant les médecins et les dentistes à prescrire les médicaments les moins chers, fera aussi baisser la facture de médicaments pour le patient.

Maar ook door het stimuleren van concurrentie op de off-patentmarkt via de aanmoediging van de artsen en tandartsen om goedkoopst voor te schrijven zal de geneesmiddelenfactuur voor de patiënt dalen.


En outre, depuis le 1er janvier 2015, les médecins sont tenus de prescrire au moins 50 % des médicaments parmi les trois médicaments les moins chers par molécule.

Bovendien zijn de artsen sinds 1 januari 2015 verplicht minstens 50 procent van de geneesmiddelen voor te schrijven uit de groep van drie geneesmiddelen die per molecule het goedkoopst zijn.


Pour pouvoir continuer à payer les soins de santé en ces temps de vieillissement de la population, il est indispensable que l'autorité fédérale et les autorités communautaires promeuvent les médicaments génériques moins coûteux.

Om de gezondheidszorg in tijden van de vergrijzing van de bevolking betaalbaar te houden, is het broodnodig dat de federale overheid en de Gemeenschapsoverheden werk maken van het promoten van goedkopere generische geneesmiddelen.


Depuis l’adoption de cette directive, les conditions du marché ont profondément changé, par exemple avec l’émergence de médicaments génériques constituant des versions moins coûteuses de médicaments existants ou avec le développement de médicaments de plus en plus novateurs (mais souvent plus coûteux), fruits d’un travail de recherche.

Sinds de vaststelling van deze richtlijn zijn de marktomstandigheden echter fundamenteel gewijzigd, bijvoorbeeld met de opkomst van generieke geneesmiddelen, waardoor er goedkopere uitvoeringen van bestaande producten zijn, of de ontwikkeling van steeds meer innovatieve (doch vaak dure), op onderzoek gebaseerde geneesmiddelen.


Ces quatre dernières années, aucun pays importateur n'a informé le Conseil ADPIC de son intention d'utiliser le mécanisme pour importer des médicaments salvateurs moins coûteux.

De afgelopen 4 jaar heeft geen enkel invoerend land aan de TRIPS-Raad het voornemen kenbaar gemaakt om het mechanisme te gebruiken voor de invoer van goedkopere levensreddende geneesmiddelen.


Parallèlement à cette démarche de qualité et de formation continue, la mise sur le marché de médicaments moins coûteux et de qualité thérapeutique équivalente a connu un développement considérable.

Parallel met deze stappen op vlak van kwaliteit en permanente vorming, kende ook het in handel brengen van goedkopere therapeutisch evenwaardige geneesmiddelen een sterke ontwikkeling.


Les requérants dans l'affaire portant le numéro 1348 du rôle répliquent qu'en permettant aux patients hébergés dans un home de faire l'acquisition de médicaments moins coûteux, bénéficiant d'une intervention, à condition qu'ils se fournissent dans une pharmacie hospitalière, dans la seule mesure où ces médicaments sont repris sur le formulaire thérapeutique, les dispositions attaquées limitent la liberté du pharmacien hospitalier de dispenser un médicament.

De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 1348 repliceren dat de aangevochten bepalingen, door de patiënten die in een tehuis verblijven de mogelijkheid te bieden minder dure geneesmiddelen aan te schaffen, waarvoor een tegemoetkoming bestaat, op voorwaarde dat zij zich tot een ziekenhuisapotheek wenden, enkel in zoverre die geneesmiddelen op het therapeutisch formularium voorkomen, de vrijheid van de ziekenhuisapotheker beperken om een geneesmiddel te verstrekken.


La nouvelle disposition a pour effet, selon les requérants, de drainer naturellement les personnes hébergées dans les homes vers les officines hospitalières où les médicaments sont moins coûteux et ce, en violation manifeste de l'article 127 précité, qui consacre le libre choix du pharmacien en disposant que « les bénéficiaires s'adressent librement, pour obtenir les prestations de santé visées à l'article 34 : a) à toute personne autorisée légalement à exercer l'une des branches de l'art de guérir; [ .

Volgens de verzoekende partijen heeft de nieuwe bepaling tot gevolg dat de in tehuizen verblijvende personen op een natuurlijke wijze worden afgeleid naar de ziekenhuisapotheken waar de geneesmiddelen minder duur zijn en zulks met duidelijke schending van het voormelde artikel 127, dat de vrije keuze van de apotheker verankert door te bepalen : « Om de in artikel 34 bedoelde geneeskundige verstrekkingen te verkrijgen, wenden de rechthebbenden zich vrijelijk : a) tot iedere persoon die wettelijk gemachtigd is een van de takken der geneeskunst te beoefenen; [ .


w