Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presque exclusivement néerlandais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° livre : un ouvrage non périodique, soit sous forme de feuilles de papier écrites, imprimées ou illustrées, soit sous forme numérique lisible, portant un titre et contenant principalement du texte presque exclusivement néerlandais ou des éléments graphiques ou photographiques, destiné à transmettre de l'information et à être vendu au consommateur final.

1° boek: een niet-periodiek werk, hetzij in geschreven, gedrukte, geïllustreerde papieren vellen, hetzij in een elektronisch leesbaar formaat, dat voorzien is van een titel en hoofdzakelijk bestaat uit tekst die vrijwel uitsluitend is opgesteld in het Nederlands, of uit grafische of fotografische elementen, dat bedoeld is om informatie over te brengen en bestemd is om te verkopen aan de eindconsument.


Dans la pratique, il s'agit en l'espèce presque exclusivement de mandataires exécutifs francophones qui ne connaissent pas le néerlandais.

In de praktijk gaat het daarbij zo goed als uitsluitend om Nederlandsonkundige, Franstalige uitvoerende mandatarissen.


Dans la pratique, il s'agit presque exclusivement de mandataires francophones qui ne connaissent pas le néerlandais.

In de praktijk gaat het daarbij zo goed als uitsluitend om Nederlandsonkundige Franstalige uitvoerende mandatarissen.


Dans la pratique, il s'agit en l'espèce presque exclusivement de mandataires exécutifs francophones qui ne connaissent pas le néerlandais.

In de praktijk gaat het daarbij zo goed als uitsluitend om Nederlandsonkundige, Franstalige uitvoerende mandatarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, il s'agit presque exclusivement de mandataires francophones qui ne connaissent pas le néerlandais.

In de praktijk gaat het daarbij zo goed als uitsluitend om Nederlandsonkundige Franstalige uitvoerende mandatarissen.




D'autres ont cherché : presque exclusivement néerlandais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque exclusivement néerlandais ->

Date index: 2021-02-23
w