Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presque poétique devrais-je " (Frans → Nederlands) :

Cette appréciation vaut a fortiori pour les produits textiles, qui présentent un problème de sécurité qui s’est déjà rappelé à notre bon souvenir; cependant, ils font aussi quelque peu allusion à leur pays d’origine, d’une façon presque poétique, devrais-je dire, ce qui est particulièrement significatif.

Dat geldt des te meer voor textielproducten, die naast veiligheidsproblemen waar al op gewezen is, een zekere suggestie wekken wat betreft de oorsprong. Ik zou bijna zeggen dat er van de oorsprong een poëtische werking uitgaat, wat bijzonder veelzeggend is.


En ayant dit cela, je devrais dire, en fait, une assurance presque tous risques, puisque nous savons – cela a été dit – que la prise de médicaments, même dans le respect scrupuleux des notices, n’est pas sans effets indésirables.

Of beter gezegd, een bijna-allriskverzekering, aangezien we – zoals reeds is gezegd – weten dat het innemen van geneesmiddelen niet zonder ongewenste effecten is, zelfs wanneer iemand zich stipt houdt aan de bijsluiter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque poétique devrais-je ->

Date index: 2021-09-26
w