13. prend acte, avec satisfaction, de la volonté exprimée par le Conseil européen de consolider la solidarité dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice; accueille favorablement l'intention du Conseil de voir les perspectives financières adaptées (après 2006) pour refléter cette priorité politique de l'Union; soutient la volonté du Conseil de dégager, dans l'intervalle, des moyens supplémentaires pour faire face aux besoins structurels les plus pressants, à savoir:
13. neemt met voldoening kennis van de door de Europese Raad uitgedrukte wil om de solidariteit te consolideren in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; stemt in met het voornemen van de Raad ervoor te zorgen dat deze politieke prioriteit van de Gemeenschap tot uitdrukking komt in de financiële vooruitzichten voor de periode na 2006; steunt de Raad in zijn verlangen om intussen aanvullende middelen vrij te maken om aan de meest dringende structurele behoeften te voldoen, met name: