Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une presse mécanique en métal
Communication à la presse
Communiqué de presse
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Déclaration à la presse
Journalisme
Opérateur de presse à fruits
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Presse en continu
Presse multiétages
Presse politique
Presse rotative « en continu »
Presse rotative « à feuilles »
Presse à feuilles
Presse à plateaux multiples
Presse à étages multiples
Préposée à la presse à fruits
Technicienne de presse à fruits

Vertaling van "presse d'infrabel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

bediener vormgietmachine aardewerk | vormer-afwerker aardewerk | bediener vormpers | gieter-afwerker aardewerk


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

sapperser | sapproducent | fruitperser | medewerker vruchtenpers


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

etagepers


accident causé par une presse mécanique en métal

ongeval veroorzaakt door metalen krachtpers


presse à feuilles | presse rotative « à feuilles »

vellendrukproces




presse en continu | presse rotative « en continu »

rotatiepers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presse a fait état de licenciements au sein de la société anonyme Syntigo, filiale d'Infrabel, qui est désormais dénommée Ixilio à la suite de la revente d'une partie de l'entreprise fin juillet 2015.

De pers heeft gewag gemaakt van ontslagen binnen de naamloze vennootschap Syntigo, dochteronderneming van Infrabel, die thans Ixilio heet als gevolg van de verkoop van een deel van de onderneming eind juli 2015.


Leur mécontentement est surtout dû à la communication tardive, le communiqué de presse d'Infrabel ayant été diffusé le vendredi 26 février.

Vooral de laattijdige communicatie - op vrijdag 26 februari is een persbericht vanuit Infrabel vertrokken - wekt ongenoegen.


Il y a quelques jours, pourtant, la presse a fait état d'une étude réalisée par Infrabel, le gestionnaire d'infrastructure, qui aurait évalué en interne la faisabilité technique d'un tel projet.

U hield immers op grond van een eerste voorstudie een capaciteitsuitbreiding met 30 procent voor mogelijk. Enkele dagen geleden was er in de pers evenwel sprake van een studie van infrastructuurbeheerder Infrabel, die de technische haalbaarheid van een dergelijk project intern onderzocht zou hebben.


2. Le communiqué de presse d'Infrabel mentionne en outre: "Le bon déroulement de cet exercice constituait l'ultime étape préalable et indispensable à l'homologation de la nouvelle infrastructure". a) Le tunnel Schuman-Josaphat répondait-il à toutes les autres exigences, hormis celle de l'organisation de l'exercice catastrophe, pour être homologué? b) De combien de jours le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) dispose-t-il pour formuler un avis?

2. Het betrokken persbericht van Infrabel vermeldt: "Het goede verloop van deze crisisoefening zou de ultieme etappe zijn voor de vereiste homologatie van de nieuwe infrastructuur". a) Voldeed de tunnel Schuman-Josaphat aan alle andere vereisten, uitgezonderd de crisisoefening, om gehomologeerd te worden? b) Over hoeveel dagen beschikt de Dienst voor Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen (DVIS) om een advies uit te brengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le communiqué de presse d'Infrabel du 25 novembre 2015, on peut lire notamment: "Dans le même esprit de "priorité à la sécurité", l'option de solliciter - auprès du Service Public Fédéral "Mobilité et Transports" - une dérogation exceptionnelle (engagement de réaliser l'exercice catastrophe dans les meilleurs délais mais postérieure à la mise en service) n'a pas été retenue".

1. In het persbericht van Infrabel van 25 november 2015 staat onder andere: "In het kader van diezelfde prioriteit voor de veiligheid, werd er ook beslist om geen afwijking te vragen aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Transport.


La presse a déjà fait état des lignes menacées, suite notamment aux décisions prises lors des derniers conseils d'administration d'Infrabel.

In de pers zijn al berichten verschenen over de bedreigde spoorlijnen, meer bepaald gelet op de beslissingen die bij de jongste bijeenkomsten van de raad van bestuur van Infrabel zijn genomen.


La presse a déjà fait état des lignes menacées, suite notamment aux décisions prises lors des derniers conseils d'administration d'Infrabel.

In de pers zijn al berichten verschenen over de bedreigde spoorlijnen, meer bepaald gelet op de beslissingen die bij de jongste bijeenkomsten van de raad van bestuur van Infrabel zijn genomen.


Selon des articles de presse publiés dernièrement (entre autres dans De Standaard du 24 janvier 2012), Infrabel prévoit de supprimer deux cents passages à niveau d'ici 2015.

Volgens recent verschenen krantenartikels (onder andere in De Standaard van 24/01/2012) plant Infrabel de afschaffing van een tweehonderdtal overwegen tegen 2015.


4. En ce qui concerne plus particulièrement l'incendie survenu à Herentals, une communication actualisée en permanence et une information ont été fournies aux médias (TV, radio, journaux) par le service de presse d'Infrabel.

4. Specifiek voor de brand in Herentals werd er continu geactualiseerde communicatie en informatie in real time verstrekt aan de media (TV, radio, kranten) door de persdienst van Infrabel.


Cette analyse n'est pas du tout partagée par Infrabel, qui a annoncé avoir l'intention de déposer un recours au Conseil d'État. 1. La presse parlait d'un mouvement de grogne des employés qui aurait expliqué cette fermeture. a) Confirmez-vous cette affirmation? b) Pouvez-vous expliquer plus complètement les raisons qui ont poussé Infrabel à fermer cette ligne?

Infrabel is het volstrekt oneens met die analyse en kondigde al aan hoger beroep te zullen aantekenen bij de Raad van State. 1. Volgens de pers zou het ongenoegen van de bedienden aan de sluiting van die lijn ten grondslag liggen. a) Kan u dat bevestigen? b) Kan u de redenen die Infrabel ertoe hebben aangezet om die lijn buiten gebruik te stellen, nader toelichten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse d'infrabel ->

Date index: 2021-12-14
w