Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presse en europe pourra toujours compter " (Frans → Nederlands) :

Soit dit en passant, quiconque souhaite lutter pour la liberté de la presse en Europe pourra toujours compter sur le gouvernement hongrois qui a eu sa part de luttes anti-communistes.

Overigens wil ik slechts terzijde opmerken dat als iemand wil opkomen voor Europese persvrijheid, diegene in de toekomst altijd kan rekenen op de Hongaarse regering die haar aandeel in de strijd tegen het communisme heeft gehad.


Nous pensons qu'une garantie minimale doit pouvoir être donnée au bourgmestre qu'il pourra toujours compter sur l'exécution des accords conclus entre les services de police qui travaillent sur son territoire.

We menen dat een minimum garantie aan de burgemeester moet kunnen gegeven worden dat hij steeds zal kunnen rekenen op de uitvoering van de afspraken die gemaakt werden tussen de op zijn grondgbeid werkzame politiediensten.


Nous pensons qu'une garantie minimale doit pouvoir être donnée au bourgmestre qu'il pourra toujours compter sur l'exécution des accords conclus entre les services de police qui travaillent sur son territoire.

We menen dat een minimum garantie aan de burgemeester moet kunnen gegeven worden dat hij steeds zal kunnen rekenen op de uitvoering van de afspraken die gemaakt werden tussen de op zijn grondgbeid werkzame politiediensten.


À la crise économique succédera probablement une crise sociale, qui s'accompagne peut-être de manifestations violentes, de soulèvements, etc. Ces phénomènes affaiblissent la démocratie et, à cet égard, l'Europe pourra compter sur sa démocratie profondément ancrée.

Na de economische crisis volgt er waarschijnlijk een sociale crisis die kan gepaard gaan met gewelddadige betogingen, opstanden enz. Dit zijn zaken die de democratie verzwakken en daar zal Europa kunnen steunen op haar sterk ingebedde democratie.


Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.

We wensen de heer Moroz een prettig verblijf bij ons en we hopen dat hij leiding zal kunnen geven aan de parlementaire werkzaamheden van zijn land in de moeilijke situatie waarvoor het zich op dit moment gesteld ziet en dat hij zal kunnen werken aan een democratische, welvarende en stabiele toekomst waarbij hij altijd zal kunnen rekenen op onze vriendschap en onze steun.


Pour faciliter le financement du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, la Commission a également adopté le mandat de l'initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets dans le cadre d'Europe 2020, qui sera l'un des instruments de partage des risques sur lesquels le mécanisme pourra compter pour inciter des fonds privés à investir dans les projets.

Om in de financiering van de Connecting Europe-faciliteit bij te dragen, heeft de Commissie ook de voorwaarden vastgelegd voor het initiatief "Europa 2020-projectobligaties". Dit zal een van de instrumenten met risicodeling zijn waarop de faciliteit een beroep kan doen om particuliere financiering voor projecten aan te trekken.


La proposition de résolution indique clairement que, si elle relève ce défi, la Commission pourra toujours compter sur le soutien du Parlement européen.

Van de ontwerpresolutie gaat een duidelijke boodschap uit, namelijk dat bij de aanpak van deze uitdaging de Commissie altijd kan rekenen op de steun van het Europees Parlement.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur García-Margallo y Marfil, Mesdames et Messieurs, je peux vous dire sans détour que la Commission a toujours pu - et pourra toujours - compter sur le soutien de notre groupe pour tout ce qui contribue à renforcer le dynamisme économique et pour tout ce qui encourage la mise en œuvre de nos objectifs et de nos décisions communs.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteur, geachte dames en heren, allereerst wil ik zeggen dat onze fractie de Commissie altijd heeft ondersteund en zal blijven ondersteunen op de volgende punten: de intensivering van de discussie over het economisch beleid in Europa; een grotere dynamiek; en de ondersteuning van de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelen en besluiten.


Vous représentez l’Union européenne dans son ensemble et l’intérêt de l’Europe devra toujours prévaloir dans le cadre de votre travail. Vous pourrez toujours compter sur le soutien du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.

Zij zijn de vertegenwoordigers van de gehele Europese Unie, en het Europees belang staat in het middelpunt van hun werkzaamheden. Daarbij – en daar kunt u altijd van op aan – zullen wij, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten altijd aan uw kant staan.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse en europe pourra toujours compter ->

Date index: 2024-09-10
w