Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presse francophone relayait récemment » (Français → Néerlandais) :

La presse francophone relayait récemment la détresse vécue par une famille composée de sourds et malentendants par rapport à l'impossibilité d'accéder aux programmes sous-titrés sur Proximus TV.

In de Franstalige pers verschenen onlangs berichten over de teleurstelling van een gezin van doven en slechthorenden dat geen toegang heeft tot ondertitelde programma's van Proximus TV.


La presse relayait récemment une recommandation des autorités américaines de la santé à propos de l'organisation d'un dépistage systématique de futures mères vis-à-vis de la dépression postnatale.

De pers berichtte recentelijk over een aanbeveling van de Amerikaanse gezondheidsautoriteiten met betrekking tot de organisatie van een systematische screening van aanstaande moeders op het risico op postnatale depressie.


La presse relayait récemment deux erreurs commises, l'une à la prison d'Hasselt, l'autre à la prison de Forest, qui ont eu pour conséquence de libérer deux terroristes présumés, l'un pendant quelques jours, l'autre visiblement jusqu'à ce qu'il soit jugé par le juge de fond.

Recente mediaberichten maken melding van twee vergissingen in gevangenissen, met name in die van Hasselt en in die van Vorst, waardoor twee terreurverdachten op vrije voeten kwamen, in het eerste geval voor enkele dagen, in het tweede kennelijk tot de feitenrechter een uitspraak zal wijzen.


L'information récemment diffusée dans la presse francophone selon laquelle la Région wallonne comme la Commission communautaire française (la C.O.C.O.F) sont disposées à dégager des moyens pour Bruxelles promet une légère amélioration, mais la contribution promise par la Région wallonne, d'un montant situé entre 100 et 120 millions de francs, serait destinée à l'accueil des enfants de 0 à 3 ans et la contribution de la C.O.C.O.F. concernerait principalement la mise à disposition de personnel dans le cadre d'actions de remise au travai ...[+++]

De recente bekendmaking in de Franstalige pers dat zowel het Waalse Gewest als de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) voor wat Brussel betreft bereid zijn middelen ter beschikking te stellen, belooft een beetje beterschap, maar de bijdrage die het Waalse Gewest belooft ten belope van 100-120-miljoen is bestemd voor de kinderopvang van 0-3 jaar en de bijdrage van de COCOF zou voornamelijk betrekking hebben op het ter beschikking stellen van personeel in het kader van de « weerwerk-actie » voor een bedrag van 40 miljoen.


L'information récemment diffusée dans la presse francophone selon laquelle la Région wallonne comme la Commission communautaire française (la C.O.C.O.F) sont disposées à dégager des moyens pour Bruxelles promet une légère amélioration, mais la contribution promise par la Région wallonne, d'un montant situé entre 100 et 120 millions de francs, serait destinée à l'accueil des enfants de 0 à 3 ans et la contribution de la C.O.C.O.F. concernerait principalement la mise à disposition de personnel dans le cadre d'actions de remise au travai ...[+++]

De recente bekendmaking in de Franstalige pers dat zowel het Waalse Gewest als de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) voor wat Brussel betreft bereid zijn middelen ter beschikking te stellen, belooft een beetje beterschap, maar de bijdrage die het Waalse Gewest belooft ten belope van 100-120-miljoen is bestemd voor de kinderopvang van 0-3 jaar en de bijdrage van de COCOF zou voornamelijk betrekking hebben op het ter beschikking stellen van personeel in het kader van de « weerwerk-actie » voor een bedrag van 40 miljoen.


La presse relayait récemment une info selon laquelle le site internet du Centre islamique et culturel de Belgique comporterait plusieurs hyperliens discrets renvoyant à deux sites saoudiens, " WhyMuhammad.com" et " Islamway" , qui comportent tous deux une littérature négationniste et xénophobe" .

Volgens recente persberichten zouden er op de internetsite van het Islamitisch en Cultureel Centrum van België verschillende discrete hyperlinks staan die doorverwijzen naar twee Saoedische sites, " WhyMuhammad.com" en " Islamway" , die allebei negationistische en xenofobe taal propageren" .


Il appert que des annonces relatives à des cours pour la formation d'hôtesses et de commis de bord à la «Belgian Aviation School» (Groupe Sabena) ont été récemment publiées dans la presse écrite néerlandophone mais pas dans la presse francophone.

Naar verluidt verschenen er recentelijk in de Nederlandstalige maar niet in de Franstalige, pers, advertenties voor cursussen in het kader van de opleiding voor airhostess en boordsteward aan de «Belgian Aviation School» (Sabena-concern).


Récemment, la presse s'est fait l'écho d'appels à une ratification rapide, émanant notamment des commissaires francophone et néerlandophone aux droits de l'enfant et d'Unicef Belgique.

Recentelijk kwamen in de pers ook de oproepen tot een snelle ratificatie onder de aandacht van onder meer de Vlaamse en de Franstalige kinderrechtencommissarissen en van Unicef België.


Il me revient que le gouverneur de la province de Brabant flamand, Lode De Witte, a récemment envoyé un courrier à François van Hoobrouck d'Aspre, bourgmestre de Wezembeek-Oppem, courrier dans lequel le gouverneur critiquait la prise de position exprimée par M. François van Hoobrouck d'Aspre, en sa qualité de membe du groupe Union des francophones (UF), lors d'une conférence de presse du 3 septembre 1999.

De gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, Lode De Witte, heeft François van Hoobrouck d'Aspre, burgemeester van Wezembeek-Oppem, onlangs een brief gestuurd waarin hij kritiek uit op het standpunt dat de heer van Hoobrouck d'Aspre in zijn hoedanigheid van lid van de fractie Union des francophones (UF) tijdens een persconferentie van 3 september 1999 heeft ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse francophone relayait récemment ->

Date index: 2024-03-12
w