Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presse indique également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'indique le communiqué de presse des signataires du Livre blanc: « Il reprend tout un ensemble de recommandations et directives dans ce sens. Celles-ci concernent non seulement la prise en charge thérapeutique, mais également l'organisation des soins, l'allocation des budgets, la prévention, le dépistage, la recherche, l'accompagnement psychosocial et l'encadrement des patients.

In de persmededeling over het Witboek stellen die specialisten het volgende : « Het behandelt niet alleen de aanpak en de behandeling van kanker, maar ook de organisatie van zorgstructuren, de toewijzing van financiële middelen, preventie- en screeningsmethodes, psycho-sociale zorgen en omkadering voor de patiënt.


Sept autres suspects font également l'objet d'une enquête, indique la presse italienne. Selon la police romaine, 59 œuvres de Modigliani, soupçonnées d'être des faux, ont été saisies.

Tegen nog zeven andere verdachten loopt een onderzoek, aldus de Italiaanse pers. Volgens de Romeinse politie zijn ook 59 mogelijk vervalste werken van Modigliani in beslag genomen.


27. presse la Commission d'aider les institutions nationales compétentes à assurer la transposition et l'application adéquates de la réglementation de l'Union, de déterminer et d'éliminer les principaux facteurs de risque afin de permettre l'exécution appropriée et dans les délais requis des nouveaux actes législatifs (ou des actes partiellement modifiés), ainsi que d'indiquer les facteurs de réduction des risques à prévoir dans le cadre des plans de mise en œuvre; demande également qu'une at ...[+++]

27. dringt er bij de Commissie op aan de bevoegde nationale instellingen bij te staan om adequate omzetting en toepassing van EU-regels te waarborgen en na te gaan wat de belangrijkste risicofactoren zijn als het gaat om tijdige en adequate omzetting van nieuwe (of gedeeltelijke gewijzigde) wetgeving, en aanbevelingen te doen over de factoren die de risico's bij toepassing kunnen helpen verminderen; dringt er verder op aan meer aandacht te besteden aan de ontwikkeling van bilateraal overleg tussen nationale administraties en de Commissie, en aan andere vormen van ondersteuning van de lidstaten en regionale overheden;


48. demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une stratégie industrielle européenne à long terme indiquant plus précisément quels secteurs industriels devront être développés ou maintenus dans l'Union au cours des trente prochaines années et lesquels devront peut-être affronter des difficultés sérieuses; presse également la Commission de faciliter une discussion ouverte et juste entre les partenaires sociaux et les citoyens dans l'ensemble de l'Union et de préparer le terrain à une ...[+++]

48. roept de Commissie ertoe op haar handelsbeleid te baseren op een industriële strategie op lange termijn voor de gehele EU, waarbij nauwkeurig moet worden aangegeven welke industriële sectoren de komende dertig jaar in de EU moeten worden ontwikkeld of gehandhaafd en welke sectoren eventueel voor ernstige moeilijkheden kunnen komen te staan; roept de Commissie er ook toe op een open en gelijkwaardige discussie mogelijk te maken tussen de sociale partners en de burgers in de gehele EU, en het terrein te effenen voor een omschakelings- en omscholingsproces op lange termijn voor bedreigde industriële sectoren en hun werknemers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cette action doit être entreprise de toute urgence, car l’état de la liberté de la presse dans ce pays s’est brutalement détérioré, comme l’indiquent également les derniers rapports du Conseil de l’Europe et de l’OSCE.

Ik ben van mening dat er snel actie ondernomen moet worden, aangezien de persvrijheid in dit land sterk is verminderd, hetgeen ook wordt aangegeven door de laatste rapporten van de Raad van Europa en de OVSE.


Je pense que cette action doit être entreprise de toute urgence, car l’état de la liberté de la presse dans ce pays s’est brutalement détérioré, comme l’indiquent également les derniers rapports du Conseil de l’Europe et de l’OSCE.

Ik ben van mening dat er snel actie ondernomen moet worden, aangezien de persvrijheid in dit land sterk is verminderd, hetgeen ook wordt aangegeven door de laatste rapporten van de Raad van Europa en de OVSE.


La presse indique également que l'entreprise González y Díez SA a réalisé, pour l'exercice 1998, un bénéfice de 700 millions d'ESP, après avoir procédé à une réduction de la production de charbon de 48000 tonnes, par laquelle l'entreprise a reçu une aide de 652 millions d'ESP.

In de pers werd tevens vermeld dat de onderneming González y Díez SA in het kolenjaar 1998 een winst van 700 miljoen ESP boekte, na de steenkoolproductie met 48000 ton te hebben verminderd, waarvoor de onderneming steun voor buitenbedrijfstelling ontving ten bedrage van 652 miljoen ESP.


4. La presse a également indiqué qu'on réfléchirait à une autre construction qui équivaudrait en substance à une golden share. a) En quoi consiste cette construction ? b) Quels droits spécifiques la Belgique en retirerait-elle ? c) En quoi cette construction diffère-t-elle de la golden share ?

4. In de pers was ook te lezen dat men op zoek zou zijn naar een andere constructie die inhoudelijk op hetzelfde neerkomt als een gouden aandeel. a) Waaruit bestaat die constructie? b) Welke bijzondere rechten ontleent België aan deze constructie? c) Waarin verschilt deze constructie van het gouden aandeel?


Le directeur financier de France Télécom (propriétaire de Mobistar) a déclaré dernièrement dans la presse qu'il y avait " de la place pour une consolidation dans le secteur belge des télécommunications" . Il a également indiqué qu'au vu des marges, " cela n'était pas urgent, dès lors que la concurrence sur le marché belge n'est pas si intense" .

De financieel directeur van France Télécom (eigenaar van Mobistar) verklaarde onlangs in de pers dat " er ruimte is voor consolidatie in de Belgische telecomsector" alsook gelet op de marges " dat dit niet dringend was gezien de concurrentie in België niet zo groot is" .


En outre, au cours de l'année écoulée, la presse internationale a répercuté une série de signaux indiquant que la corruption commence également à s'infiltrer dans les organisations internationales au Congo, y compris l'ONU et la force de maintien de la paix de l'ONU dans l'Est du pays.

Bovendien waren er het afgelopen jaar in de internationale pers een aantal signalen dat in Congo de corruptie ook de internationale organisaties begint binnen te sluipen -inclusief de VN en de VN Vredesmacht in het Oosten van het land.




D'autres ont cherché : presse indique également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse indique également ->

Date index: 2023-11-19
w