Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Délit de presse
Fédération néerlandophone de handball
Journalisme
Néerlandophone
Opérateur de presse à fruits
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Presse multiétages
Presse à plateaux multiples
Presse à étages multiples
Préposée à la presse à fruits
Technicienne de presse à fruits

Traduction de «presse néerlandophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]






correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

bediener vormgietmachine aardewerk | vormer-afwerker aardewerk | bediener vormpers | gieter-afwerker aardewerk


presse [ journalisme ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

sapperser | sapproducent | fruitperser | medewerker vruchtenpers


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

etagepers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Convocation de l'assemblée générale Art. 31. Les convocations de l'assemblée générale comprennent les mentions légales de l'article 533bis du Code des sociétés et sont publiées trente jours au moins avant la date de l'assemblée au Moniteur belge, dans au moins un organe de presse francophone de diffusion nationale et un organe de presse néerlandophone de diffusion nationale ainsi que dans des médias dont on peut raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations dans l'Espace Economique Européen et qui sont accessibles rapidement et de manière non discriminatoire.

Bijeenroeping van de algemene vergadering Art. 31. De oproepingen tot een algemene vergadering bevatten de wettelijke vermeldingen van artikel 533bis van het Wetboek van vennootschappen en worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, in ten minste één nationaal verspreid Nederlandstalig blad en in één nationaal verspreid Franstalig blad en via media waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij kunnen zorgen voor een doeltreffende verspreiding van de informatie binnen de Europese Economische Ruimte en die snel en op niet-discriminerende wijze toegankelijk zijn, ten minste dertig dagen vóór de vergadering.


La presse néerlandophone relayait le 26 novembre 2009 la teneur d'un rapport des Nations-unies faisant état de la présence sur notre territoire d'une dizaine d'individus finançant la guérilla actuellement menée dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC) par les rebelles des Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) contre les forces gouvernementales (fidèles au président Kabila) mais aussi contre les troupes de l'Organisation des Nations-unies (ONU) présentes sur place.

Op 26 november 2009 maakte de Nederlandstalige pers gewag van een rapport van de Verenigde Naties waarin staat dat de guerillaoorlog van de Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) in het oosten van de Democratische Republiek Congo tegen de regeringstroepen, getrouwen van president Kabila, maar ook tegen de aanwezige VN-troepen, financieel wordt gesteund door een tiental personen die in ons land verblijven.


Les magistrats et leur personnel d'appui avaient annoncé, d'abord dans les médias francophones et ensuite dans la presse néerlandophone, qu'ils lanceraient une action de protestation contre la politique (d'austérité) du ministre le vendredi 20 mars 2015.

Oorspronkelijk in de Franstalige pers, maar nadien ook in de Nederlandstalige pers, kondigt de magistratuur en hun ondersteunend personeel acties aan uit protest tegen het (besparings)beleid van de minister en dit op vrijdag 20 maart 2015.


Dès lors que le vice-premier ministre collègue de la ministre fait une déclaration du plus haut intérêt dans la presse néerlandophone et francophone, déclaration ensuite reprise dans la presse médicale spécialisée, je ne puis faire autrement que de l'évoquer également.

Als de collega vice-eersteminister van de geachte minister dan een enorm interessante uitspraak doet in de Vlaamse en Franstalige pers, wat dan wordt overgenomen in de medische vakpers, kan ik niet anders dan daarover ook door te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Destexhe a constaté que la presse néerlandophone s'oppose unanimement à la réforme électorale présentée.

De heer Destexhe heeft vastgesteld dat de Nederlandstalige pers unaniem tegen de voorgestelde kieshervorming gekant is.


Au départ, il y a eu une majorité de candidats francophones parce que la presse néerlandophone s'était peu intéressée au service volontaire. À présent, la parité linguistique est plus ou moins respectée, le bouche à oreille ayant notamment fonctionné.

Bij de aanvang was er een meerderheid aan Franstalige kandidaten, hetgeen te wijten was aan een gebrek aan belangstelling voor de dienst in de Nederlandstalige pers. Nu is de aandacht evenwichtiger gespreid, ook door de mond-aan-mond reclame.


1. A. Amicale des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 81 11; B. le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; C. les agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire du SPF visé sous B.; 2. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics visés à l'article 3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; C. les membres du personnel francophone; 3. A". Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel", dont siège Musse ...[+++]

1. A. Vriendenkring van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 81 11; B. de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; C. de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière van de FOD bedoeld onder B.; 2. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) ...[+++]


La presse de l'époque s'était fait écho de cette évolution. La question est bien sûr de savoir si ces candidates occupent effectivement ces fonctions dans la magistrature et dans quelle mesure la magistrature se féminise en Belgique. 1. Disposez-vous de chiffres récents relatifs aux concours d'admission au stage judiciaire francophone et néerlandophone?

Dit bericht haalde op dat moment de pers. Vraag is natuurlijk of die vrouwelijke kandidaten ook doorstromen naar functies in de magistratuur en op welke manier de magistratuur in België effectief aan het vervrouwelijken is. 1. Heeft u zicht op recente cijfers van vergelijkende toelatingsexamens tot de Franstalige en de Nederlandstalige gerechtelijke stage?


Le 16 juin 2010, la presse s'est fait l'écho d'un passage à tabac subi par un jeune francophone d'origine portugaise à Ruisbroek par des jeunes néerlandophones parce qu'il avait osé s'exprimer en français, devant un café où il déposait sa compagne.

Op 16 juni 2010 berichtte de pers dat een jonge Franstalige van Portugese afkomst in Ruisbroek voor een café waar hij zijn vriendin afzette door Nederlandstalige jongeren in elkaar geslagen werd omdat hij het aangedurfd had zich in het Frans uit te drukken.


- On a pu lire récemment dans la presse néerlandophone que, selon une étude britannique, le cannabis était plus dangereux que le LSD et l'ecstasy.

- Onlangs verscheen in de Nederlandstalige pers dat cannabis volgens een Brits onderzoek gevaarlijker is dan LSD en XTC.


w