F. considérant que l'évolution de la structure démographique de l'Union requiert un allongement de la vie professionnelle et que l'incapacité induite par une pression artérielle élevée et les maladies cardiovasculaires a une incidence défavorable sur la main-d'œuvre ,
F. overwegende dat als gevolg van de demografische veranderingen in de EU het werkzame leven noodzakelijkerwijze langer wordt en dat ongeschiktheid wegens hoge bloeddruk en hart- en vaatziekten een negatieve impact heeft op de arbeidsmarkt ,