On savait déjà que l’attentat n’avait pas été commis par l’ETA et, malgré cela, la pression fut maintenue et l’implication de l’ETA artificiellement sous-entendue dans la résolution du Parlement européen et dans celle du Conseil de sécurité des Nations unies.
Het was al bekend dat de aanslag niet het werk was van de ETA, maar desondanks werd er druk uitgeoefend om de ETA in de resolutie van het Europees Parlement en in de resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties als dader te kunnen blijven aanmerken.