Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à pression
Chauffeur de chaudière haute pression
Conductrice de chaudière
Faire face à la pression
Femme souhaitant retravailler
Groupe d'intérêt
Groupe de pression
Lobby
Opérateur de pression du cacao
Opératrice de pression du cacao
Personne souhaitant retravailler
Pression démographique
Récipient sous pression
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Résister à la pression
Supporter la pression
Surpeuplement
Surpopulation
Technicienne de pression du cacao
équipement pressurisé
équipement sous pression

Traduction de «pression non souhaitable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de pression du cacao | technicienne de pression du cacao | opérateur de pression du cacao/opératrice de pression du cacao | opératrice de pression du cacao

cacaoperser | medewerker cacaopers


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk






équipement sous pression [ appareil à pression | équipement pressurisé | récipient sous pression ]

hogedrukapparatuur [ drukvat | hogedruktoestel | hogedrukuitrusting ]


faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression

druk aankunnen | stress aankunnen


chauffeur de chaudière haute pression | chauffeur de chaudière haute pression/chauffeuse de chaudière haute pression | conducteur de chaudière/conductrice de chaudière | conductrice de chaudière

onderhoudsmonteur stoomketel | servicemonteur stoomketel | operator stoomketel | stoker stoomketel


moniteur non alimenté de pression des voies respiratoires

niet-aangedreven monitor voor luchtwegdruk


surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]

overbevolking [ bevolkingsdruk | demografische druk ]


groupe d'intérêt [ groupe de pression | lobby ]

belangengroep [ lobby | pressiegroep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'un remboursement correspondant aux coûts réels des personnes morales de droit public s'impose lorsque celles-ci travaillent en régie, à savoir avec leur personnel et matériel propre; que durant la période de négociations relatives au renouvellement de contrat avec Fost Plus, la personne morale de droit public ne peut rester impayée pour les frais exposés; qu'auparavant, il était prévu d'appliquer le coût de référence mais que dans un certain nombre de cas, cela exerçait une pression non souhaitable sur les négociations; qu'il est beaucoup plus logique de prolonger, pour une période limitée, les tarifs précédemment conve ...[+++]

Overwegende dat voor de rechtspersonen van publiekrecht die in regie werken, dit wil zeggen met eigen personeel en materieel, een kostenvergoeding zich opdringt die in overstemming is met de werkelijke kosten van de rechtspersonen; dat gedurende de onderhandelingen omtrent de vernieuwing van het contract met Fost Plus de rechtspersoon van publiekrecht niet zonder betaling kan blijven voor de aangetoonde kosten; dat in het verleden een toepassing van de referentiekost voorzien was, maar dat dit in bepaalde gevallen zorgde voor een niet gewenste druk op de onderhandelingen; dat het veel logischer is om de in het verleden overeengekomen ...[+++]


13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgéta ...[+++]

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene ...[+++]


Cette Europe est en opposition directe avec celle du traité de Lisbonne, qui répond aux aspirations des puissances fortes et des groupes de pression qui souhaitent en fait centraliser radicalement la situation.

Dit Europa staat lijnrecht tegenover het Europa in het Verdrag van Lissabon, waar de sterke mogendheden en de lobby's naar streven die in feite de situatie radicaal willen centraliseren.


- (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite pas accroître la pression sur les sénateurs tchèques ou la population irlandaise dans le débat de cet après-midi, je vais donc intensifier la pression sur la Commission, en particulier le président.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in dit debat geen druk uitoefenen op de Tsjechische senatoren of het Ierse volk, en daarom zal ik de druk vergroten op de Commissie – en dan vooral op haar voorzitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est souhaitable de prévoir la possibilité de déroger à la limite maximale de la pression de vapeur autorisée en période estivale pour ces mélanges après que la Commission a procédé à une évaluation appropriée.

Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid om voor dergelijke mengsels een afwijking van de maximale dampspanning in de zomerperiode toe te staan, na een passende beoordeling door de Commissie.


Elle souhaite également agir sur les composants des voitures tels que la climatisation ou les pneumatiques, notamment via une norme européenne relative à la résistance au roulement et l’encouragement du contrôle de la pression de gonflage.

Zij wil ook ingrijpen op voertuigcomponenten, zoals klimaatregelingsystemen en banden, met name via een Europese norm voor de rolweerstand en de bevordering van controle van de bandenspanning.


«objectif environnemental»: description qualitative ou quantitative de l’état souhaité pour les différents composants des eaux marines et les pressions et impacts qui s’exercent sur celles-ci dans chaque région ou sous-région marine.

„Milieudoel”: een verklaring van kwalitatieve of kwantitatieve aard omtrent de gewenste toestand van de verschillende onderdelen van en de belastende en beïnvloedende factoren op de mariene wateren, met betrekking tot elke mariene regio of subregio.


Elle souhaite également agir sur les composants des voitures tels que la climatisation ou les pneumatiques, notamment via une norme européenne relative à la résistance au roulement et l’encouragement du contrôle de la pression de gonflage.

Zij wil ook ingrijpen op voertuigcomponenten, zoals klimaatregelingsystemen en banden, met name via een Europese norm voor de rolweerstand en de bevordering van controle van de bandenspanning.


- (NL) Monsieur le Président, je me réjouis de la réaction de la présidence du Conseil et du commissaire Borg due à leur volonté d’exercer une pression plus forte sur le gouvernement ouzbek, ainsi qu’à leur souhait de cibler l’aide plus directement en faveur des réfugiés ouzbeks. Toutefois, cette réaction ne peut occulter le fait que l’explosion de violence et l’émeute en Ouzbékistan résultent d’un mélange de pauvreté extrême, de pressions politiques écrasantes de la part de l’État et de radicalisme islamiste.

- Voorzitter, ik verwelkom de reactie van het Raadsvoorzitterschap en Commissaris Borg met betrekking tot het feit dat zij meer politieke druk willen uitoefenen op de regering in Oezbekistan en ook dat men gerichte hulp wil geven aan de vluchtelingen uit Oezbekistan. Dat kan niet verhelen dat de explosie van geweld en de opstand in Oezbekistan het gevolg zijn van een mix van extreme armoede, zware politieke repressie van de staat en moslimfundamentalisme.


- (NL) Monsieur le Président, je me réjouis de la réaction de la présidence du Conseil et du commissaire Borg due à leur volonté d’exercer une pression plus forte sur le gouvernement ouzbek, ainsi qu’à leur souhait de cibler l’aide plus directement en faveur des réfugiés ouzbeks. Toutefois, cette réaction ne peut occulter le fait que l’explosion de violence et l’émeute en Ouzbékistan résultent d’un mélange de pauvreté extrême, de pressions politiques écrasantes de la part de l’État et de radicalisme islamiste.

- Voorzitter, ik verwelkom de reactie van het Raadsvoorzitterschap en Commissaris Borg met betrekking tot het feit dat zij meer politieke druk willen uitoefenen op de regering in Oezbekistan en ook dat men gerichte hulp wil geven aan de vluchtelingen uit Oezbekistan. Dat kan niet verhelen dat de explosie van geweld en de opstand in Oezbekistan het gevolg zijn van een mix van extreme armoede, zware politieke repressie van de staat en moslimfundamentalisme.


w