Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestataire établi

Traduction de «prestataire établi hors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il apparaît que selon les informations dont nous disposons, tant la réglementation française que britannique envisage un report de redevabilité de la taxe dans le chef du preneur de services national lorsque, dans l'hypothèse visée par l'honorable membre, ces opérations imposables dans le pays sont réalisées par un prestataire établi hors du territoire.

Volgens de informatie waarover wij beschikken blijkt dat, zowel de Franse als de Britse reglementering een verlegging van de verschuldigdheid van de belasting voorzien in hoofde van de inlandse ontvanger van de dienst wanneer, in de veronderstelling beoogd door het geachte Lid, de in het land belastbare handelingen worden verricht door een buiten het grondgebied gevestigde dienstverrichter.


Réponse : Lorsqu'un service, qui consiste dans l'éxécution d'un travail intellectuel par un comptable établi en Belgique, est fourni à un preneur qui est établi hors de la Communauté européenne ou à un preneur qui est établi dans la Communauté mais dans un pays autre que celui du prestataire et qui agit pour les besoins de son activité économique, ledit service n'est, par application de l'article 21, § 3, 7º, d), du Code de la T.V. ...[+++]

Antwoord : Wanneer een dienst, die bestaat in het verrichten van intellectueel werk door een in België gevestigde accountant wordt verleend aan een ontvanger die buiten de Europese Gemeenschap is gevestigd of aan een ontvanger die in de Gemeenschap doch buiten het land van de dienstverrichter is gevestigd en handelt voor de doeleinden van zijn economische activiteit, vindt die dienst bij toepassing van artikel 21, § 3, 7º, d) , van het BTW-Wetboek niet in België plaats.


Conformément à l'article 21, § 3, 7º, h), du Code de la TVA, la location de biens meubles corporels à l'exception de tout moyen de transport, est localisée à l'endroit où le preneur du service a établi le siège de son activité économique ou un établissement stable auquel la prestation de services est fournie ou, à défaut, le lieu de son domicile ou de sa résidence habituelle, lorsque la prestation de services est rendue à un preneur établi hors de la Communauté ou, pour les besoins de son activité économique, à un assujetti établi dan ...[+++]

Overeenkomstig artikel 21, § 3, 7º, h), van het BTW-Wetboek, vindt de verhuur van lichamelijk roerende goederen, met uitzondering van ieder vervoermiddel, plaats waar de ontvanger van de dienst de zetel van zijn economische activiteit of een vaste inrichting heeft gevestigd waarvoor de dienst is verricht, of bij gebreke, zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats, wanneer de dienst wordt verleend aan een ontvanger die buiten de Gemeenschap is gevestigd of aan een belastingplichtige die in de Gemeenschap doch buiten het land van de dienstverrichter is gevestigd en handelt voor de doeleinden van zijn economische activiteit.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour précise cependant que « la prostitution relève des activités économiques exercées en tant qu'indépendant (...), dès lors qu'il est établi qu'elle est exercée par le prestataire du service: hors de tout lien de subordination en ce qui concerne le choix de cette activité, les conditions de travail et de rémunération, sous sa propre responsabilité, contre une rémunération qui lui est intégralement et directement versée (19) ».

Het Hof preciseert evenwel dat « prostitutie onder de (...) economische activiteiten anders dan in loondienst valt, wanneer vaststaat dat zij door de dienstverrichter wordt beoefend : zonder enige gezagsverhouding met betrekking tot de keuze van deze activiteit, de arbeidsomstandigheden en de beloning, onder zijn eigen verantwoordelijkheid, tegen een beloning die volledig en rechtstreeks aan hem wordt betaald (19) ».


Pratiquement, il est nécessaire d'identifier le prestataire de service, autrement dit le responsable du site Internet en question, car la situation diffère suivant que le prestataire de service est établi en Belgique, ailleurs dans l'Union européenne (UE) ou hors UE.

In de praktijk zou de dienstverlener moeten kunnen worden opgespoord, dit is degene die de bewuste internetsite runt; de toestand verschilt immers naargelang de dienstverlener in België, elders in de Europese Unie (EU) of buiten de EU is gevestigd.


La prestation en question étant, compte tenu de ce qui précède, localisée en Belgique, il appartient en principe à l'entreprise prestataire établie hors du pays, de soumettre la location à la TVA en Belgique mais par dérogation au principe de redevabilité de la taxe, la TVA sera due par le preneur de services puisque le prestataire de services est un assujetti établi en dehors de la Belgique (application de l'article 51, § 1er et § 2, 1o, a) du Code de la TVA).

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat vindt de beoogde handeling in België plaats zodat in de regel de buiten België gevestigde dienstverrichter er toe gehouden is de verhuur in België aan de BTW te onderwerpen maar in afwijking van het principe van de verschuldigheid van de belasting, zal de BTW verschuldigd zijn door de ontvanger van de dienst aangezien de dienstverrichter een buiten België gevestigde belastingplichtige is (BTW-wetboek, artikel 51, §§ 1 en 2, 1o, a)).


À partir du 1er janvier 2010, un prestataire établi en Belgique et qui fournit à un holding passif établi hors de l'UE des prestations lui permettant d'imposer sa ligne de conduite au sens de la décision n° E.T. 95797 du 19 octobre 1999 sera-t-il redevable de TVA belge sur lesdites prestations?

Zal een in België gevestigde leverancier die een buiten de EU gevestigde passieve holding diensten levert en daardoor in staat is zijn beleidslijnen aan laatstgenoemde op te leggen zoals bedoeld in beslissing nr. E.T. 95797 van 19 oktober 1999, vanaf 1 januari 2010 op die diensten de Belgische btw moeten toepassen?


Dans le cas évoqué par l'honorable Membre, qui fait référence à la décision n° E.T. 95797 du 19 octobre 1999, il est question de prestations fournies à un holding passif (personne morale ne disposant pas, en principe, de la qualitéd'assujetti) établi hors de la Communauté, et qui ont pour objet la gestion et la direction d'une autre entreprise, en tant que gérant ou administrateur statutaire, ou encore en vertu d'une convention aux termes de laquelle le prestataire dispose du pouvoir d'imposer sa ligne de conduite ...[+++]

Het door het geachte Lid beoogde geval, dat verwijst naar de beslissing nr. E.T. 95.797 van 19 oktober 1999, heeft betrekking op diensten verricht voor een buiten de Gemeenschap gevestigde passieve holding (rechtspersoon die, in principe, niet de hoedanigheid heeft van belastingplichtige), en die als voorwerp het beheer en de leiding van een andere onderneming hebben, in de hoedanigheid van hetzij zaakvoerder, hetzij statutair beheerder, of nog krachtens een overeenkomst waardoor de dienstverrichter over de mogelijkheid beschikt zijn beleidslijnen aan de onderneming op te leggen.




D'autres ont cherché : prestataire établi     prestataire établi hors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestataire établi hors ->

Date index: 2023-06-07
w