Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestataires de soins seront davantage enclins » (Français → Néerlandais) :

Les travailleurs seront davantage enclins à assumer les risques associés aux transferts entre des emplois si les prestations qui leur sont offertes pendant les périodes de transition sont suffisantes et si les perspectives de trouver un nouvel emploi meilleur sont réelles.

Werknemers zullen eerder geneigd zijn om de risico's van een overstap naar een andere baan op zich te nemen als de uitkeringen in overgangsperioden adequaat zijn en als de vooruitzichten op nieuwe en betere banen reëel zijn.


Les compagnies aériennes européennes seront davantage enclines à prêter attention aux demandes des passagers, à respecter durablement des normes de qualité élevées et à éviter tous les dysfonctionnements qui sont cause de mécontentement.

Europese luchtvaartmaatschappijen zullen sterker geneigd zijn om aandacht te schenken aan de eisen van de passagiers, permanent hoge normen te handhaven en de fouten met betrekking tot de dienstverlening die frustraties veroorzaken, willen vermijden.


Aussi faudrait-il d'emblée poser l'hypothèse que dans les régions qui affichent un taux de pauvreté plus élevé, les prestataires de soins seront davantage enclins à utiliser les systèmes accessibles.

Je zou dan al de hypothese moeten ontwikkelen dat in streken met een hogere armoedgraad, de zorgverstrekkers een grotere geneigdheid hebben om gebruik te maken van de toegankelijke systemen.


Aussi faudrait-il d'emblée poser l'hypothèse que dans les régions qui affichent un taux de pauvreté plus élevé, les prestataires de soins seront davantage enclins à utiliser les systèmes accessibles.

Je zou dan al de hypothese moeten ontwikkelen dat in streken met een hogere armoedgraad, de zorgverstrekkers een grotere geneigdheid hebben om gebruik te maken van de toegankelijke systemen.


La réponse aux besoins de cette population passe donc par le développement d'une offre diversifiée, comprenant des soins à domicile, qui seront, de plus en plus, le choix d'une majorité de personnes et des institutions spécialisées, et débouchant aussi sur une coordination renforcée entre prestataires qui travaillent souvent isolément (services de soins intensifs, soins primaires, services sociaux).

Het voorzien in de behoeften van die bevolking verloopt dus via de ontwikkeling van een gediversifieerd aanbod, inclusief thuiszorg, waar steeds meer mensen en gespecialiseerde instellingen voor zullen kiezen, dat zal uitmonden in een verbeterde coördinatie tussen hulpverleners die vaak geïsoleerd werken (intensieve zorgdiensten, eerstelijnszorg, sociale diensten).


Les États membres devront également, via les « points de contact nationaux », informer les patients sur ces normes, y compris sur la surveillance et sur l'évaluation des prestataires de soins et sur la question de savoir quels prestataires de soins seront soumis à ces normes (art. 4).

De lidstaten zullen ook, via « nationale contactpunten », de patiënten informeren over die normen, ook over het toezicht en de beoordeling van de zorgverstrekkers en over de vraag welke dienstverstrekkers onder die normen zullen vallen (art. 4).


En attendant que ce problème soit résolu par la réforme structurelle projetée, qui prévoit que tous les prestataires de soins seront connectés au réseau de la BCSS, ce qui leur permettra de savoir à l'aide d'une clef (numéro national) si le patient est en règle d'assurance-maladie (ce qui pourrait entraîner à terme la disparition de la carte SIS, étant donné que la seule donnée que le patient aura encore à connaître sera son numéro national, qui figure sur les vignettes de mutuelle ou sur la carte d'identité), il s'impose de trouver de toute urgence une solution permettant de ...[+++]

In afwachting dat dit probleem zich zou of zal oplossen door de geplande structurele hervoming waardoor alle zorgverstrekkers op netwerk KSZ zitten, en via een sleutel (nationaal nummer) weten of de patiënt in orde is met zijn ziekteverzekering (waardoor de SIS-kaart verdwijnen zou, omdat het enige dat de patiënt nog moet kennen zijn nationaal nummer is, dat is te vinden op kleefstrookjes of identiteitskaart), is een dringende praktijkoplossing noodzakelijk.


En attendant que ce problème soit résolu par la réforme structurelle projetée, qui prévoit que tous les prestataires de soins seront connectés au réseau de la BCSS, ce qui leur permettra de savoir à l'aide d'une clef (numéro national) si le patient est en règle d'assurance-maladie (ce qui pourrait entraîner à terme la disparition de la carte SIS, étant donné que la seule donnée que le patient aura encore à connaître sera son numéro national, qui figure sur les vignettes de mutuelle ou sur la carte d'identité), il s'impose de trouver de toute urgence une solution permettant de ...[+++]

In afwachting dat dit probleem zich zou of zal oplossen door de geplande structurele hervoming waardoor alle zorgverstrekkers op netwerk KSZ zitten, en via een sleutel (nationaal nummer) weten of de patiënt in orde is met zijn ziekteverzekering (waardoor de SIS-kaart verdwijnen zou, omdat het enige dat de patiënt nog moet kennen zijn nationaal nummer is, dat is te vinden op kleefstrookjes of identiteitskaart), is een dringende praktijkoplossing noodzakelijk.


62. souligne la nécessité de réduire les répercussions de la crise économique et financière sur les familles (notamment celles concernées par un divorce, les mères célibataires et les situations dans lesquelles les enfants sont laissés aux soins de proches ou des autorités), en tenant compte du fait que les tâches ménagères sont encore généralement le lot des femmes; souligne qu'en conséquence, les femmes seront davantage menacées ...[+++]

62. onderstreept de noodzaak om de gevolgen van de economische en financiële crisis voor gezinnen te verminderen (waarbij vooral te denken valt aan scheiding, alleenstaande moeders, en situaties waarbij de kinderen aan de zorg van familieleden of instanties zijn toevertrouwd), ermee rekening houdend dat van een vrouw vaak wordt verwacht dat zij de huishoudelijke taken op zich zal nemen; onderstreept dat vrouwen als gevolg daarvan aan een groter armoederisico blootstaan;


Ainsi, les prestataires de services seront davantage en mesure de comparer les différents marchés et d’obtenir toutes les informations dont ils ont besoin pour étendre leurs activités.

Dat zal dienstverleners betere mogelijkheden geven om verschillende markten te vergelijken en een overzicht te krijgen van wat vereist is om hun activiteiten uit te kunnen breiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestataires de soins seront davantage enclins ->

Date index: 2022-11-30
w