26. invite les États membres à encourager l'expansion et l'amélioration de la qualité des services domestiques et de proximité ainsi qu'à prendre des mesures pour encourager un meilleur partage des charges domestiques entre femme
s et hommes, ce qui contribuera aussi à augmenter le taux d'emploi des femmes; estime que les États membres doivent à cette fin reconnaître en tant que professio
n à part entière la prestation de services domestiques par des tiers; invite en particulier les États memb
...[+++]res à encourager le développement de l'offre de services de garde d'enfants et de personnes âgées, afin de permettre véritablement de concilier vie professionnelle et vie de famille, et souligne la responsabilité des autorités publiques en termes de contrôle et de garantie de la qualité et de l'accès à de tels services; 2
6. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de uitbreiding en de verbetering van de kwaliteit van buurtdiensten en huishoudelijke arbeid bevorderen alsook maatregelen nemen om een betere verdeling van de h
uishoudelijke taken tussen mannen en vrouwen te bereiken, waardoor de arbeidsparticipatie van vrouwen zal toenemen en dat de lidstaten daartoe huishoudelijk werk verricht door derden als een volwaardig beroep erkennen; verzoekt de lidstaten in het bijzonder om het aanbod aan kinder- en bejaardenverzorging te vergroten zodat gezins
...[+++]- en beroepsleven met elkaar gecombineerd kunnen worden, en onderstreept de verantwoordelijkheid van de overheid voor controle op en garanties voor kwaliteit en betaalbaarheid van dergelijke diensten;