Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestation de serment de mme vanessa matz " (Frans → Nederlands) :

- sont nommées assesseur suppléant en internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel de Liège, pour un terme d'un an prenant cours à la date de la prestation de serment de Mmes :

- zijn benoemd tot plaatsvervangend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, voor een termijn van één jaar met ingang op de datum van de eedaflegging, de dames :


A la suite de la prestation de serment de Mme Johanna Erard en qualité de nouveau président du Comité P, la Chambre des représentants doit, en application de l'article 6, troisième alinéa, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de coordination pour l'analyse de la menace, procéder à la nomination d'un nouveau premier président suppléant du Comité P.

Als gevolg van de eedaflegging van mevrouw Johanna Erard als nieuwe voorzitter van het Comité P dient de Kamer van volksvertegenwoordigers met toepassing van artikel 6, derde lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse over te gaan tot de benoeming van een nieuwe eerste plaatsvervangende voorzitter van het Comité P.


Par arrêté royal du 25 avril 2017, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Declercq C., de ses fonctions de notaire à la résidence de Koekelare.

Bij koninklijk besluit van 25 april 2017, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van haar opvolger, is aan mevr. Declercq C., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van notaris ter standplaats Koekelare.


Par arrêté royal du 19 décembre 2017, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, Mme Ronlez H., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut.

Bij koninklijk besluit van 19 december 2017, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, dewelke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is mevr. Ronlez H., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen.


- dont le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Cielen, V. , substitut du procureur du Roi près le parquet du Limbourg, est désignée premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, pour un terme de trois ans à partir de la date de la prestation de serment.

- waarvan het mandaat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Cielen, V. , substituut-procureur des Konings bij het parket Limburg, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket, voor een termijn van drie jaar.


Considérant que suite à la prestation de serment de Mme Vanessa Matz comme sénateur le 10 avril 2008, il y a lieu de pourvoir à la désignation d'un nouvel administrateur;

Overwegende dat als gevolg van de eedaflegging van Mevr. Vanessa Matz als senator op 10 april 2008, moet worden overgegaan tot de aanstelling van een nieuw lid van de raad van bestuur;


Article 1. Mme Fabienne Görller est nommée membre du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel, en remplacement de Mme Vanessa Matz, dont elle achève le mandat.

Artikel 1. Mevr. Fabienne Görller wordt benoemd tot lid van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel, ter vervanging van Mevr. Vanessa Matz, van wie zij het mandaat zal beëindigen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 qui entre en vigueur le 26 juin 2008, Mme Frédérique Kersten est nommée en qualité d'administrateur au sein du conseil d'administration du TEC Liège-Verviers pour y représenter la Société régionale wallonne du Transport, en remplacement de Mme Vanessa Matz, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Bij besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008, dat in werking treedt op 26 juni 2008, wordt Mevr. Frédérique Kersten binnen de raad van bestuur van de " TEC Liège-Verviers" tot bestuurster benoemd om er de " Société régionale wallonne du Transport" te vertegenwoordigen, ter vervanging van Mevr. Vanessa Matz, ontslagnemend, wier mandaat zij zal beëindigen.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 qui entre en vigueur le 26 juin 2008, Mme Vanessa Matz est nommée en qualité d'administrateur du TEC Liège-Verviers pour y représenter les communes associées, en remplacement de Mme Frédérique Kersten, dont elle achèvera le mandat.

Bij besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008, dat in werking treedt op 26 juni 2008, wordt Mevr. Vanessa Matz tot bestuurster van de " TEC Liège-Verviers" benoemd ter vertegenwoordiging van de verenigde gemeenten en ter vervanging van de Mevr. Frédérique Kersten, wier mandaat zij zal beëindigen.


Article 1. Mme Vanessa Matz est nommée membre du conseil d'administration de la société anonyme de droit public Infrabel, en remplacement de Mme Frédérique Denil, dont elle achève le mandat.

Artikel 1. Mevr. Vanessa Matz wordt benoemd tot lid van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel, ter vervanging van Mevr. Frédérique Denil, van wie zij het mandaat zal beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestation de serment de mme vanessa matz ->

Date index: 2022-01-23
w