Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestations car cela " (Frans → Nederlands) :

On ne peut se contenter de pourvoir aux besoins financiers des personnes handicapées par des prestations en numéraire car cela maintiendrait un grand nombre de ces personnes dans l'exclusion du marché du travail et trop souvent de la société en général.

Het is onvoldoende om via uitkeringen in de financiële behoeften van gehandicapten te voorzien omdat in dat geval nog steeds veel mensen van de arbeidsmarkt en vaak meer in het algemeen van de maatschappij zouden worden uitgesloten.


Toutefois, un compte de paiement assorti de prestations de base ne devrait pas être utilisable uniquement en ligne, car cela constituerait un obstacle pour les consommateurs qui n’ont pas accès à l’internet.

Een basisbetaalrekening mag evenwel niet tot onlinegebruik worden beperkt, aangezien daardoor een belemmering voor consumenten zonder internettoegang zou ontstaan.


Toutefois, un compte de paiement assorti de prestations de base ne devrait pas être utilisable uniquement en ligne, car cela constituerait un obstacle pour les consommateurs qui n’ont pas accès à l’internet.

Een basisbetaalrekening mag evenwel niet tot onlinegebruik worden beperkt, aangezien daardoor een belemmering voor consumenten zonder internettoegang zou ontstaan.


Toutefois, un compte de paiement assorti de prestations de base ne devrait pas être utilisable uniquement en ligne, car cela constituerait un obstacle pour les consommateurs qui n'ont pas accès à l'internet.

Een betaalrekening met basisfuncties mag evenwel niet tot onlinegebruik worden beperkt, aangezien daardoor een belemmering voor consumenten zonder internettoegang zou ontstaan.


Toutefois, un compte de paiement assorti de prestations de base ne devrait pas être utilisable uniquement en ligne, car cela constituerait un obstacle pour les consommateurs dénués d'accès à l'internet.

Een betaalrekening met basisfuncties mag evenwel niet tot online gebruik worden beperkt, aangezien daardoor een belemmering zou ontstaan voor consumenten zonder internettoegang.


Cela n'aurait d'ailleurs aucun sens, car les prestations qui ont été effectuées par les laboratoires concernaient des hôpitaux de l'ensemble du pays.

Dit zou ook geen zin hebben omdat de prestaties die door de labo's werden verricht betrekking hadden op ziekenhuizen in het ganse land.


Il y a même des situations où les gens préfèrent travailler dans l’illégalité, car cela leur permet de continuer de bénéficier des services de la bourse pour l’emploi et de ne pas perdre les prestations.

Er zijn zelfs situaties waar mensen liever zwart werken, omdat zij zo voort kunnen profiteren van de arbeidsbemiddeling en hun uitkering niet verliezen.


Il ne semblerait pas opportun d'appliquer un taux zéro (c'est‑à‑dire non-application de la TVA mais droit de déduire la taxe en amont) à ces prestations car cela irait à l'encontre du principe fondamental de l'imposition dans le pays de consommation.

Het lijkt ongewenst om een nultarief toe te passen (geen BTW-heffing, maar met recht van aftrek van voorbelasting) op deze leveringen daar dit tegen het fundamentele principe indruist van belastingheffing in het land van gebruik.


Les professionnels de la santé et des services sociaux ne doivent pas être autorisés à informer rétrospectivement d'une prestation de services, car cela ne donne pas aux autorités compétentes et aux patients une possibilité suffisante de contrôler les pièces justificatives des prestataires.

Het mag gezondheidswerkers en werkers in de sociale zorg niet worden toegestaan met terugwerkende kracht kennis te geven van het verrichten van diensten, daar de bevoegde instanties en de patiënten hierdoor onvoldoende gelegenheid hebben om de kwalificaties van de dienstverrichter te controleren.


On ne peut se contenter de pourvoir aux besoins financiers des personnes handicapées par des prestations en numéraire car cela maintiendrait un grand nombre de ces personnes dans l'exclusion du marché du travail et trop souvent de la société en général.

Het is onvoldoende om via uitkeringen in de financiële behoeften van gehandicapten te voorzien omdat in dat geval nog steeds veel mensen van de arbeidsmarkt en vaak meer in het algemeen van de maatschappij zouden worden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations car cela ->

Date index: 2022-08-05
w