Seules les prestations de services visées à l'article 22, § 1er, de l'arrêté royal précité doivent, impérativement, être constatées par des notes ou des reçus établis en double exemplaire, sur des formules numérotées que l'assujetti doit faire confectionner, à ses frais, par des imprimeurs agréés par l'administration.
Enkel de dienstverrichtingen bedoeld in artikel 22, § 1, van het voornoemd koninklijk besluit moeten verplicht worden vastgesteld door rekeningen of ontvangstbewijzen, in tweevoud opgemaakt op genummerde formulieren, die de belastingplichtige op zijn kosten moet laten drukken door de door administratie erkende drukkers.