Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
CNPF
Caisse nationale des prestations familiales
Cumul des allocations familiales
Cumul des prestations familiales
Prestation familiale
Prestation familiale garantie
Prestation familiale pour enfant à charge

Traduction de «prestations familiales reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales

cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen


Caisse nationale des prestations familiales | CNPF [Abbr.]

nationaal fonds voor gezinsbijslagen | nationaal gezinsbijslagfonds


prestation familiale pour enfant à charge

gezinsbijslag voor kind ten laste


prestation familiale garantie

gewaarborgde gezinsbijslag


Caisse nationale des prestations familiales

Nationaal Fonds voor gezinsbijslagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que les textes à l'examen opèrent un transfert intégral des prestations familiales aux communautés, il faut supprimer l'exception qui figure dans la loi spéciale du 8 août 1980 et qui prévoit que la tutelle sur les prestations familiales reste une compétence fédérale.

Aangezien deze teksten voorzien in een volledige overdracht van de gezinsbijslag naar de gemeenschappen, moet de uitzondering in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarbij bepaald wordt dat het toezicht op de gezinsbijslag een federale bevoegdheid blijft, worden opgeheven.


Dès lors que les textes à l'examen opèrent un transfert intégral des prestations familiales aux communautés, il faut supprimer l'exception qui figure dans la loi spéciale du 8 août 1980 et qui prévoit que la tutelle sur les prestations familiales reste une compétence fédérale.

Aangezien deze teksten voorzien in een volledige overdracht van de gezinsbijslag naar de gemeenschappen, moet de uitzondering in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarbij bepaald wordt dat het toezicht op de gezinsbijslag een federale bevoegdheid blijft, worden opgeheven.


Le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce qu'une personne qui était attributaire de prestations familiales garanties et qui, du fait qu'elle a demandé des allocations de chômage, ouvre un droit aux allocations familiales dans le régime de la LGAF, en qualité de chômeur ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, doordat een persoon die gerechtigd was op gewaarborgde gezinsbijslag en die ingevolge het aanvragen van een werkloosheidsuitkering een recht op kinderbijslag opent in het stelsel van de AKBW in de hoedanigheid van niet-uitkeringsgerechtigde werkloze, zijn recht op gewaarborgde gezinsbijslag verliest en enkel nog gerechtigd is op een lagere kinderbijslag toegekend krachtens het alg ...[+++]


Le pays compétent au début du mois pour les prestations familiales le reste jusqu'à la fin de ce mois.

Het land dat in het begin van de maand bevoegd was voor gezinsbijslag, blijft dit ook tot het einde van de maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paiement des prestations familiales avec une référence mensuelle (l'État membre compétent au début du mois le reste jusqu'à la fin dudit mois).

De betaling van gezinsbijslag met een maandelijkse referentie (de lidstaat die in het begin van de maand bevoegd is blijft dit tot het einde van de maand).


Le système des prestations familiales garanties reste un élément essentiel et indispensable pour les enfants élevés dans des familles totalement coupées du marché du travail.

Het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag blijft een onmisbaar sluitstuk voor kinderen die opgroeien in gezinnen die totaal afgesloten zijn van de arbeidsmarkt.


" Toutes les dérogations à l'ordre des attributaires décidées par le ministre des Classes moyennes dans des cas individuels en vertu de l'article 13, § 3, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, restent valables pour autant que l'attributaire désigné conformément à l'article 13, §§ 1 et 2, de l'arrêté précité reste l'attributaire prioritaire dans le cadre de la présente loi" .

" Alle afwijkingen van de rangorde van rechthebbenden waartoe de minister van Middenstand in individuele gevallen heeft beslist krachtens artikel 13, § 3, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, blijven van kracht voor zover de rechthebbende die werd aangewezen door artikel 13, §§ 1 en 2, van voormeld koninklijk besluit, de voorrangsgerechtigde rechthebbende blijft overeenkomstig deze wet" .


Art. 3. Le congé pour prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales dont bénéficie un membre du personnel au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, reste soumis aux dispositions mentionnées à l'article 3 de l'arrêté royal du 1 juin 1964 pour la période accordée restant encore à courir.

Art. 3. Het verlof voor verminderde prestaties gemotiveerd door sociale of gezinsredenen dat een personeelslid al geniet bij de inwerkingtreding van dit besluit blijft onderworpen aan de in artikel 3 vermelde bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 voor de resterende toegestane periode.


Reste toutefois maintenue la condition que le tra- vailleur ait eu droit sans interruption à des prestations familiales françaises et que les membres de la famille aient séjourné de manière ininterrompue en Belgique.

De voorwaarde blijft evenwel dat de werknemer ononderbroken gerechtigd is geweest op Franse gezinsbijslag en de gezinsleden ononderbroken in België hebben verbleven.


Reste toutefois maintenue la condition que le travailleur ait eu droit sans interruption à des prestations familiales françaises et que les membres de la famille aient séjourné de manière ininterrompue en Belgique.

De voorwaarde blijft evenwel dat de werknemer ononderbroken gerechtigd is geweest op Franse gezinsbijslag en de gezinsleden ononderbroken in België hebben verbleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations familiales reste ->

Date index: 2021-11-04
w